Se vou ter que ouvir essa historia pela quinta vez, vou precisar. | Open Subtitles | لو كان عليّ أن أسمع هذه القصة للمرة الخامسة سأحتاج لهذا |
Porfirio Diaz tentava qualquer coisa para ganhar a presidência pela quinta vez. | Open Subtitles | بورفيريو دياز كان يحاول أي شيء للفوز بالرئاسة للمرة الخامسة |
Depois, pela quinta vez, o merdoso raptou-me, roubou-me o carro e rebentou com dois carros da polícia, motas e sabe Deus que mais! | Open Subtitles | للمرة الخامسة ذلك المجرم يسرق سيارتي ويدهس شخصين |
Vou dizer pela quinta vez. Passo. | Open Subtitles | أقول لك للمرة الخامسة إنني لن أتصرف |
pela quinta vez, apenas dá-nos um nome. | Open Subtitles | للمرة الخامسة فقط أعطنا اسماَ ؟ |
Eu tenho que dirigir "A Importância de ser Ernesto" neste semestre, pela quinta vez. | Open Subtitles | من المفترض أن أخرج "جدوى الصراحة" هذا الصف للمرة الخامسة. |
pela quinta vez, alvejei-o duas vezes. | Open Subtitles | -لا ، للمرة الخامسة أقولها لقد أطلقت عليه مرتين |
- pela quinta vez, ok? | Open Subtitles | للمرة الخامسة ، حسنا ؟ |
pela quinta vez desde o tiroteio há 4 dias, a família falou connosco para garantir ao bom povo do Utah, que as coisas estão a correr bem com o grande patriarca, depois da terceira operação ao polígamo de 72 anos, | Open Subtitles | * للمرة الخامسة على الأقل منذ حدوث طلق النار قبل أربعة أيامً * * فأن متحدثً رسمي مِن العائلة قد تقدم ليؤكد للأخيار في "يوتاة" ـ * * بأن حالة الشيخ المُصاب جيدةً * |
- pela quinta vez... - Não, é a quarta, na realidade. | Open Subtitles | ... للمرة الخامسة - لا ، إنها الرابعة في الحقيقة - |
O Scott estava prestes a ser enviado em missão pela quinta vez. | Open Subtitles | كان (سكوت) على وشك أن يتجنّد للمرة الخامسة. |
pela quinta vez. | Open Subtitles | للمرة الخامسة. |
pela quinta vez. | Open Subtitles | للمرة الخامسة |