"pela quinta vez" - Traduction Portugais en Arabe

    • للمرة الخامسة
        
    Se vou ter que ouvir essa historia pela quinta vez, vou precisar. Open Subtitles لو كان عليّ أن أسمع هذه القصة للمرة الخامسة سأحتاج لهذا
    Porfirio Diaz tentava qualquer coisa para ganhar a presidência pela quinta vez. Open Subtitles بورفيريو دياز كان يحاول أي شيء للفوز بالرئاسة للمرة الخامسة
    Depois, pela quinta vez, o merdoso raptou-me, roubou-me o carro e rebentou com dois carros da polícia, motas e sabe Deus que mais! Open Subtitles للمرة الخامسة ذلك المجرم يسرق سيارتي ويدهس شخصين
    Vou dizer pela quinta vez. Passo. Open Subtitles أقول لك للمرة الخامسة إنني لن أتصرف
    pela quinta vez, apenas dá-nos um nome. Open Subtitles للمرة الخامسة فقط أعطنا اسماَ ؟
    Eu tenho que dirigir "A Importância de ser Ernesto" neste semestre, pela quinta vez. Open Subtitles من المفترض أن أخرج "جدوى الصراحة" هذا الصف للمرة الخامسة.
    pela quinta vez, alvejei-o duas vezes. Open Subtitles -لا ، للمرة الخامسة أقولها لقد أطلقت عليه مرتين
    - pela quinta vez, ok? Open Subtitles للمرة الخامسة ، حسنا ؟
    pela quinta vez desde o tiroteio há 4 dias, a família falou connosco para garantir ao bom povo do Utah, que as coisas estão a correr bem com o grande patriarca, depois da terceira operação ao polígamo de 72 anos, Open Subtitles * للمرة الخامسة على الأقل منذ حدوث طلق النار قبل أربعة أيامً * * فأن متحدثً رسمي مِن العائلة قد تقدم ليؤكد للأخيار في "يوتاة" ـ * * بأن حالة الشيخ المُصاب جيدةً *
    - pela quinta vez... - Não, é a quarta, na realidade. Open Subtitles ... للمرة الخامسة - لا ، إنها الرابعة في الحقيقة -
    O Scott estava prestes a ser enviado em missão pela quinta vez. Open Subtitles كان (سكوت) على وشك أن يتجنّد للمرة الخامسة.
    pela quinta vez. Open Subtitles للمرة الخامسة.
    pela quinta vez. Open Subtitles للمرة الخامسة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus