ويكيبيديا

    "pela segurança" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • من الأمن
        
    • على سلامة
        
    • لسلامة
        
    • عن الأمن
        
    • عبر الأمن
        
    • على أمن
        
    • خلال الأمن
        
    • حراس الأمن
        
    • قبل الأمن
        
    • أجل سلامة
        
    • إجتياز الأمن
        
    • عن أمن
        
    • عن الأمنِ
        
    • على الأمن
        
    Acabam de passar pela segurança. Ele está subindo. Open Subtitles لقد فرغوا من الأمن للتو إنهم في طريقهم للأعلى
    O colégio é conhecido pela segurança, mas não são responsáveis por um suicídio. Open Subtitles أنت معروف بمحافظتك على سلامة طلابك و لكن لا يمكن أن تكون مسؤولاً عن طالب مضطرب قتل نفسه
    Muitas vezes, sacrificamos os direitos de alguns pela segurança da maioria. Open Subtitles نضحّي بحقوق الأقلّة ، لسلامة العديد في كثير من الأوقات
    Trabalha para a FRIM, que é responsável pela segurança do Bella Center. Open Subtitles "فيرم" مسؤولة عن الأمن في مركز "بيلا" حيث يقام مؤتمر الإتحاد
    O meu carro tem um pneu furado, como sempre, então apanhei um táxi até ao aeroporto, fiz isto a tempo de chegar ao terminal, e comprei um bilhete, e passei pela segurança, então voei até Norfolk, Open Subtitles سيارتي لم تعمل كالمعتاد لذا أستقليت سيارة أجرة لأصل للمطار ثم لاحظت أن بمجرد أن أصل محطة الدخول و أبتاع تذكرة و أمر عبر الأمن
    Isso é totalmente impossível. Ninguém podia ter feito passar uma arma pela segurança. Open Subtitles ذلك مستحيل جدا لأن ليس هناك طريق أي شخص يمكن أن يحصل على أمن البندقية الماضي.
    Como é que a minha filha fez passar pessoas pela segurança na secreta instalação nuclear R D? Open Subtitles كيف تمكنت ابنتي من ضبط الأشخاص خلال الأمن في منشأة سرية نووية للأبحاث والتطوير ؟
    Tenho uma ordem de restrição contra um tipo que passou pela segurança. Open Subtitles لديّ أمر بالقبض ضد هذا الفتى. والذي من الممكن أنه قد تجاوز حراس الأمن للتو.
    Quero todos daquele veículo presos pela segurança Nacional. Open Subtitles أُريد أنْ يتمّ إعتقال كل من يخرج من تلكَ المركبة من قبل الأمن الوطني.
    Rezem pela segurança do James Hurley, porque, se algo lhe acontece, vamos buscar-vos. Open Subtitles صليا من أجل سلامة "جايمس هيرلي"، لأنه إن أصابه مكروه، سنأتي إليكما
    Pediu-me uma arma para passar pela segurança. Open Subtitles طلب مني إعطاءه سلاحاً يستطيع أن يمرّ به من الأمن
    Não importa. Depois de passares pela segurança, estás por tua conta. Open Subtitles أعني, أنه لا يهم, فمنذ لحظة خروجك من الأمن, فستتحمل مسؤالية نفسك
    Há algumas semanas, este tipo tentou passar à força pela segurança. Open Subtitles قبل بضع أسابيع، حاول هذا الرجل أن يعبر بكلّ قوّة من الأمن.
    Pela nossa segurança, e pela segurança de toda a gente, precisamos de ver a vossa identificação. Open Subtitles حرصاً على سلامتك و حرصاً على سلامة الجميع نريد أن نرى هوياتكم
    O Rei ordenou-me a não agir contra o Alto Pardal ou a Fé Militante, por recear pela segurança da Rainha. Open Subtitles لقد أمرني الملك بألاّ أخذ أي تصرف ضد الكاهن الأعلى، أو الميلشيات الدينية خوفاً على سلامة الملكة
    Foi apreendida pela segurança Aérea de Washington. Open Subtitles تم تسليم ذلك للمجلس الوطني لسلامة النقل في واشنطن
    O que quis dizer foi que não tem de se desculpar. Sou o responsável pela segurança. Open Subtitles ما عنيت أنه لايتوجب عليك الإعتذار أنا مسئولة عن الأمن أيضًا
    Ele usou-a como mula para passar a bateria pela segurança. Open Subtitles لقد استخدمكِ كبغل لحمل البطارية عبر الأمن, سيدة (هافينس).
    Tens de ter bilhete para passar pela segurança. Open Subtitles لديك للحصول على تذكرة للحصول على أمن الماضي.
    Verifica todos os sacos que passaram pela segurança duas horas antes dos jackers serem vistos nas imagens de vigilância. Open Subtitles تفحص كل الحقائب التي مرت من خلال الأمن بساعتين قبل أن يتم رصد المخترقين على كاميرات المراقبة
    Vais fazer com que o Bauer seja sinalizado pela segurança. Open Subtitles هذا سيجعل حراس الأمن يعلمون بأمر باور
    Chegou uma encomenda para si. Foi marcado pela segurança. Open Subtitles يوجد طرد من أجلك تم الإبلاغ عنه من قبل الأمن
    Então, pela segurança de nós os dois, digo para ficarmos longe um do outro. Open Subtitles لذا... من أجل سلامة كِلينا، أقول أن نمتنع عن ذلك.
    Vocês têm de fazer com que eu passe pela segurança, entre na esquadra e depois nas salas de provas. Open Subtitles أريدك أن تساعدني على إجتياز الأمن ودخول قسم الشرطة ومن ثم إلى مخزن الأدلة
    Sou responsável pela segurança da ONU e retirou-me os meus recursos. Open Subtitles في حال لم تلاحظي، فأنا ما زلت المسؤولة عن أمن الأمم المتحدة ولقد أخذت كل مواردي
    Serás responsável pela segurança Open Subtitles أنت سَتَكُونُ مسؤول عن الأمنِ
    Desculpe, precisa de passar pela segurança primeiro. Open Subtitles معذرةً. يجب على الجميع المرور على الأمن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد