Quando eles abrandarem para a curva 4, continua prego a fundo e passa-os pelo exterior. | Open Subtitles | توجه الى المنعطف الرابع وتجاوزه بشكل مناسب من الخارج |
Não, Sr., teremos de invadir pelo exterior. | Open Subtitles | لا، سيدي، سيكون علينا ان نقتحم المكان بقواتنا من الخارج |
Embora, pelo exterior estas casas pareçam como qualquer outra estrutura informal na cidade, quando entramos lá dentro, deparamo-nos com todo o tipo de decisões de "design" e de decoração interior. | TED | بينما من الخارج تبدو هذه المنازل كأي منشآت عشوائية أخرى في المدينة، لكن عندما تدخلها، تجد كل أنواع القرارات في التصميم و التزيين الداخلي. |
Abro-lhe a garganta pelo exterior, para ter acesso à traqueia e expor as cordas vocais. | Open Subtitles | ... إنّي أفتح حنجرته من الخارج ... كي أصل للقصبة الهوائية وأكشف الحبال الصوتيّة |
Vai pelo exterior! | Open Subtitles | انه يتجه نحو الأعلى |
A fechadura foi arrombada pelo exterior. | Open Subtitles | كان القفل مفتوحاً من الخارج. |
A fechadura foi arrombada pelo exterior. | Open Subtitles | كان القفل مفتوحاً من الخارج. |
Vocês cuidam das traseiras pelo exterior. | Open Subtitles | -ستراقبان المدخل الخلفي من الخارج |
Watson... vejo a maioria dos enigmas pelo exterior, e isso dá-me alguma clareza. | Open Subtitles | (واتسون)... معظم الألغاز أراها من الخارج... وهذا يعطيني الوضوح بدرجة معينة |
Sei que pelo exterior, a Joy parece malvada e no interior, é malvada, mas algures lá dentro está a Pinky, e eu quero tocar nessa parte com a minha língua. | Open Subtitles | أعلم أن ( جـوي ) تبدو من الخارج ... انسانـة لئيمـة و من الداخل لئيمـة كذلك ( لكن في مكان مـا بالداخل توجد ( بينكي و أريد أن ألمـس هذا الجـزء منهـا بلساني |
Ele vai pelo exterior. | Open Subtitles | أنه يتجه نحو الأعلى ! |