ويكيبيديا

    "pelo país" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • عبر البلاد
        
    • في أنحاء البلاد
        
    • جميع أنحاء البلاد
        
    • كافة أنحاء البلاد
        
    • انحاء البلاد
        
    • عبر أنحاء البلاد
        
    • حول البلاد
        
    • في أرجاء البلاد
        
    • فى أنحاء البلاد
        
    • عبر البلد
        
    • حول البلد
        
    • أرجاء الدولة
        
    • أنحاء البلد
        
    • بأنحاء البلاد
        
    • البلاد و
        
    Vou viajar pelo país e comer uma gaja em cada estado. Open Subtitles سوف آخذها عبر البلاد وأضاجع سيدة مختلفة في كل ولاية
    Viajei pelo país inteiro para chegar aqui! Open Subtitles لقد سافرت في أنحاء البلاد اللعينة لأصل إلى هنا
    A diferença entre os dois tempos é a vossa média pelo país. Open Subtitles الفرق بين المرتين هو وقتك في جميع أنحاء البلاد.
    Um crescente exército de feministas marchava pelo país exigindo igualdade. Open Subtitles نمو جيش مؤمنيين بمساواة الجنسين زَحف في كافة أنحاء البلاد
    Duas toneladas de heroína com um valor acima dos mil milhões de dólares distribuídas gratuitamente pelo país? Open Subtitles اطنان من الهيرويين اللذين تبلغ قيمتهما في الشارع اكثر من مليار دولار واللذين تريد توزيعها في كل انحاء البلاد مجاناً
    Estamos a viajar pelo país... estamos a viajar pelo país para pesquisar com a esperança de curar algumas das mais terríveis doenças do século XX Open Subtitles نسافر عبر أنحاء البلاد ، نقوم ببعض الابحاث آمالين معالجة أسوء أمراض القرن العشرين
    Isso significa que nosso homem fica num lugar, calmamente, dias e dias enquanto seus cheques circulam pelo país. Open Subtitles مما يعنى أن أن المزور بإمكانه البقاء فى مكان واحد ويصرف الشيكات من نفس المدينة بينما الشيكات تدور حول البلاد
    - São. Pode ver alguns pelo país. Open Subtitles أجل، البعض منها يمكن رؤيته في أرجاء البلاد
    Eu larguei a faculdade, saí com ele pelo país, e larguei tudo por ele. Open Subtitles لقد رسبت فى الكلية .. وأخذت أطارده فى أنحاء البلاد وضحيت بكل شىء من أجله
    Precisamos de alguém que circule pelo país sem chamar a atenção. Open Subtitles ونحتاج لشخص يستطيع الانتقال عبر البلد دون أن يثير الانتباه.
    Antes de vires ao TEDGlobal, estavas a viajar pelo país para esse projecto. TED قبل مجيئك إلى مؤتمر TEDGlobal لابد أنك كنت تسافر حول البلد من أجل ذلك الغرض
    Não são só os membros do "Code for America", há centenas de pessoas pelo país fora que estão a aparecer e a criar aplicações cívicas, todos os dias, para as suas comunidades. TED ليس فقط زملاء "البرمجة لأجل أمريكا"، هناك مئات الأشخاص في جميع أرجاء الدولة يقفون ويبرمجون تطبيقات مدنية في كل يوم في مجتمعاتهم.
    O Presidente impôs um recolher obrigatório durante a noite, após a Guarda Nacional não evitar a terceira noite de saques pelo país. Open Subtitles الرئيس أصدر أمرا بحظر التجوال في المساء بعد فشل الجيش في حملته لفرض النظام ضد أعمال النهب لليلة الثالثة في أنحاء البلد
    Vou apanhá-los pelo país fora e vou pô-los, gentilmente, em frascos como "cocktails" Molotov. TED سأقوم بنصب شرك لكل الطيور المحاكية عبر البلاد وأضعهم برفق داخل جرارات ماسون مثل كوكتيل مولوتوف للطيور المحاكية.
    Uma vez ele viajou pelo país a seguir um fogo florestal, à caça dele com a sua câmara, durante uma semana. TED ذات مرة، سافر عبر البلاد ليتتبّع حريقًا في الغابة، لاحقه بالكاميرا لمدة أسبوع.
    Podemos resolver isto juntos, mas não com esses irmãos a correr pelo país, a minar o cargo que me ajudaste a ocupar. Open Subtitles يمكننا إصلاح هذا سويّة لكن ليس بوجود أولئك الإخوة يدورون في أنحاء البلاد يدمرون ذات المكتب الذي ساعدتني أنت في بنائه
    Consegue lembrar-se de viajar pelo país há 23 anos. Open Subtitles يمكنك أن تتذكر سفرك في أنحاء البلاد قبل 23 سنة،
    Um final feliz, e no entanto pais pelo país inteiro interrogam-se... Open Subtitles الحدث أنتهى وظل ... الأباء يتسائلون في جميع أنحاء البلاد
    Isso é suposição. Preciso de mais para justificar enviar um detective pelo país. Open Subtitles أحتاج لأكثر من ذلك لتبرير سفر محققة في جميع أنحاء البلاد
    E o que vamos fazer? Andar pelo país inteiro? Open Subtitles ماذا علينا أن نعمل امشي في كافة أنحاء البلاد
    A menos que faça palavras cruzadas sobre ti e que vá atrás de ti pelo país como uma perseguidora. Open Subtitles وتتبعتك إلى هنـا ولربما تلاحقك في جميع انحاء البلاد
    Eu, a rapariga da meteorologia e menina mais bonita de sempre, a viajar pelo país. Open Subtitles أنا و مذيعة الطقس و أجمل طفلة نسافر بأنحاء البلاد
    E espalham a sua filosofia vã pelo país! Open Subtitles و سينشرون فلسفتهم الفاسدة .. عبر البلاد و عبر العالم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد