ويكيبيديا

    "pelo que sou" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لشخصي
        
    • لما أنا عليه
        
    • على ما أنا
        
    eu quero que o meu empregador me queira pelo que sou e não pelo que fiz. Open Subtitles , أريد من صاحب العمل أن يرغب بي لشخصي . ليس لما أنجزته
    Bom, sempre me amaste pelo que sou em vez do que podia ser, o que é maravilhoso porque sejamos realistas, nós amamos o que sou. Open Subtitles لقد أحببتيني دوماً لشخصي بدلاً من الشخص الذي قد أكونه و هذا كان رائعاً
    Mas sou vão o suficiente para querer ser amado pelo que sou e não por dinheiro. Open Subtitles ولكني لست مختالا كفاية لأكون محبوبا لشخصي عوضا عن مالي.
    Queria que gostasses de mim pelo que sou, não pelo meu talento inato. Open Subtitles كنت اريدك أن تحبيني لما أنا عليه و ليس لمواهبي المجنونة كما تعلمين ؟
    Mas agora que sabes quem sou, podes amar-me pelo que sou. Open Subtitles صوفيا , الان تعلمين من اكون يمكنك أن تحبيني لما أنا عليه ؟
    O que sempre quis... uma família... que me aceite... pelo que sou. Open Subtitles ما أردته دائماً... عائلة تتقبّلني على ما أنا عليه
    Não vou pedir desculpa pelo que sou! Open Subtitles أنا لن أعتذر على ما أنا عليه
    Mas peço que me aceite... que me aceite pelo que sou. Open Subtitles لكني أطلب منك الآن أن تقبلي بي أن تقبلي بي لشخصي
    Eu gosto de ti pelo que és e espero que lá no fundo gostes de mim pelo que sou e não pelas coisas incríveis que tenho. Open Subtitles انا احبك مثلما انت انا فقط امل كثيرا انت تحبيني لشخصي
    Eu entendo, mas quando eu casar... eu quero que a mulher me ame por quem eu sou, e não pelo que sou. Open Subtitles أفهم ذلك, لكن عندما أتزوج أريد أن تحبنّي المرأة لشخصي,لا لمنصبي -ومن انت؟
    Bem, como referiste, não me querem pelo que sou. Open Subtitles حسنا, كما أوضحتي, لايريدوني لشخصي
    - Quero que me ame pelo que sou. Open Subtitles -لماذا ؟ -لأنني اريدها ان تحبني لشخصي
    A única coisa que eu sempre quis, foi alguém que me quisesse pelo que sou! Open Subtitles كل ما أردته طيلة حياتي... كل ما كنت أريده هو أن يحبني شخص ما، لشخصي! لشخصي!
    Fui estúpido em acreditar que alguém poderia gostar de mim só pelo que sou. Open Subtitles لقد كنت غبيا لإعتقادي أن شخصا .سيحبني لما أنا عليه
    Estou determinado a achar alguém que goste de mim, pelo que sou, não pelo que tenho. Open Subtitles أنا مصممّ على اجاد امرأةٍ، تودّ أن تكون معي لما أنا عليه وليس لما أملك.
    Julgue-me pelo que sou. Open Subtitles حاكمني الأن لما أنا عليه
    Não vou pedir desculpa pelo que sou! Open Subtitles أنا لن أعتذر على ما أنا عليه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد