Pelo sim, pelo não, devíamos acordar algumas regras. | Open Subtitles | للاحتياط فى هذه الحاله، يجب أن يكون عندنا بعض القواعد الإجرائية. نعم. |
- Acredito, mas pelo sim, pelo não, porque não o algemamos ao edifício esta noite? | Open Subtitles | أنا أثق به، ولكن للاحتياط فقط، لِمَ لا تقيده إلى شيء ما في البناء طيلة الليل؟ |
Vamos queimá-lo, pelo sim, pelo não. | Open Subtitles | ربما علينا حرق هذا للاحتياط صحيح |
Põe mais guardas este fim-de-semana, Pelo sim pelo não. | Open Subtitles | ما رأيك ان نضيف بعض الحرس الاضافيين في عطلة نهاية الاسبوع ، تحسباً فقط |
Está bem, vou buscar um copo de sumo de maçã Pelo sim pelo não. | Open Subtitles | كأس من عصير التفاح تحسباً فقط مدى سوء الأمر؟ |
Aceitei um interrogatório no território deles tinha que fazer o meu melhor para evitar uma guerra com uma pequena segurança, Pelo sim pelo não. | Open Subtitles | وجب عليَ أن أوافق على الأستجواب في المقر التابع لهم لم أكن لأبداء حرب لو كنت استطيع معالجة ذلك لكن هناك بعض الأحتياطات فقط للضرورة |
Sim, trouxe uma, Pelo sim pelo não. | Open Subtitles | أجل أحضرت واحدةً للضرورة |
Dá-me antes vinte, Pelo sim pelo não. | Open Subtitles | اجعليها 20 دقيقة للاحتياط |
- Eu vou pelo sim, pelo não. | Open Subtitles | -سأقوم بهذا، فقط للاحتياط . |
Pelo sim, pelo não. | Open Subtitles | فقط للاحتياط |
Pelo sim, pelo não. | Open Subtitles | للاحتياط |
Pelo sim pelo não. | Open Subtitles | للاحتياط |
Pelo sim pelo não. | Open Subtitles | للاحتياط فقط. |
Sim, mas pelo sim, pelo não... | Open Subtitles | صحيح، تحسباً فقط |
Pelo sim pelo não. | Open Subtitles | تحسباً فقط |
Pelo sim, pelo não. | Open Subtitles | تحسباً فقط. |