ويكيبيديا

    "península" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • شبه
        
    • شبة
        
    • بينيسولا
        
    • بينينسولا
        
    • الرأسية
        
    Há 17 anos, quando estive pela última vez na Antártida, havia grandes colónias de pinguins de Adélia ao longo da península Antárctica. Open Subtitles قبل 17 عاماً عندما زرت أنتاركتيكا آخر مرة، كانت هناك مستمعراتٌ ضخمة من بطاريق أديلي على طول شبه جزيرة أنتاركتيكا
    Sim, também está a funcionar para mim, mas estou na península Burt. Open Subtitles الامر ينجح معي أنا أيضاً أنا فقط علي شبه جزيرة بيرت
    Sim, o apresentador disse que foi a península Arábica que se deslocou. Open Subtitles نعم ، مقدم الاخبار قال ان شبه الجزيرة العربية قد تحولت
    Se vocês ainda não acreditam em mim, nós realizámos também uma experiência na península da Coreia. TED إذا كنت ما تزال لا تصدق، فعلنا نفس التجربة أيضاً فى شبه الجزيرة الكورية.
    Sim. Que país ocupa agora a península antes conhecida como Ásia Menor? Open Subtitles صحيح، مالبلاد التي تحتل شبة الجزيرة وكانت معروفة بإسم، آسيا الصغرى؟
    Agora, do outro lado da península fica Cabo Pulmo, uma sonolenta aldeia piscatória. TED الآن، على الجانب الآخر من شبه الجزيرة تقع كابو بلمو، وهي جزيرة صيد هادئة.
    Eu estou a tentar lá ir para encontrar um musgo com 5000 anos que vive na península Antártica. TED فأنا أحاول الذهاب إلى هناك لإيجاد طحلب يبلغ من العمر 5 آلاف عام يعيش في شبه الجزيرة القطبية الجنوبية
    Segundo isto, foi um escândalo absoluto. Toda a península está em pé de guerra. Open Subtitles .فضيحة بكل إطلاق, تبعاً لهذا شبه الجزيرة كلها مليئة بالأسلحة
    Deve estar a acontecer alguma coisa sobre a península de Cherbourg! Open Subtitles و الآن في إتجاه شبه جزيرة شيربورج لابد أن هناك شيئا ما يحدث
    Estamos numa península. Para lá das árvores fica o mar. Open Subtitles نحن في شبه جزيرة أبعد من هذه الأشجار هناك أرداف المحيط
    Os sismólogos dizem que a península vai afundar-se no oceano. Open Subtitles الخبراء يقولون أن شبه الجزيرة كلها سوف تسقط في المحيط
    Você está de um lado e eu e o agente Grasso do outro. Apesar dos nossos antepassados serem oriundos da mesma península radiosa. Open Subtitles فأنت على كفة و أنا و العميل جراسو على الأخرى حتى و إن كان أجدادنا جميعهم أتوا من نفس شبه الجزيرة المشمسة
    1910 Conquista de "Chosun" A península Coreana Open Subtitles عام 1910 شوسين يتولى السلطه فى شبه جزيرة كوريا
    Destino Final: a península de Guajira na Venezuela, no extremo norte do continente. Open Subtitles الإتجاه النهائي: شبه جزيرة جواجيرا في فينزويلا في النقطة الشمالية للقارة
    Ficaremos na península de Guajira, o extremo deste grande continente Open Subtitles نستقر فى شبه جزيره جوجيرا أهم نقطه فى هذه القاره العظيمه
    Não estamos numa ilha, estamos numa península. Open Subtitles هذه ليس جزيرة على الإطلاق بل هى شبه جزيرة
    Em Chichen-Itzah, na península de Yucatan, as temperaturas baixaram drasticamente e enquanto a neve cai sobre as antigas ruínas Maias... Open Subtitles من تشيتشن ايتزا فى شبه جزيرة يوزاتم هبطه الحرارة الى مستويات منخفضه يتساقط الجليد على حضارة اثار المايا القديمه
    Ninguém antes conseguiu filmar orcas a caçar junto da península do Antárctico. Open Subtitles لم ينجح أحد في تصوير الحيتان القاتلة تصيد قبالة شبه الجزيرة القطبية من قبل
    Já fiz isso e perdi bons homens na península Kola. Open Subtitles حقاً؟ في أخر أكدتِ لي شيئاً فقدتُ رجالاً صالحين في شبة جزيرة الكوالا
    Espero que seja no "península". Open Subtitles أفضل أن يكون في فندق (بينيسولا) الفاخر
    Conseguimos 50 em três dias ao largo da península de Inishowen. TED حصلنا على خمسين في ثلاثة ايام قُبالة " اينيشوين بينينسولا"
    Uma semana e 1 metro de neve depois, e a península está novamente visível e a equipa está ansiosa para voltar à borda do gelo. Open Subtitles بعد انقضاء أسبوعاً وانخفاض مترٍ من الثلج، ظهرت الأرض الرأسية مجدداً الآن والفريق تواقٌ للعودة إلى الحافة الجليدية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد