Cria uma nuvem de caotrões livres-desviantes... que penetra nos terminais sinápticos. | Open Subtitles | يخلق سحابة من الجسيمات الفوضوية المتناوبة التي تخترق المشابك العصبية |
Mas nos seres humanos e nalgumas outras espécies, a placenta penetra no sistema circulatório da mãe para aceder diretamente à corrente sanguínea. | TED | أما بالنسبة للبشر وقلة من الكائنات الأخرى، فإن المشيمة تخترق الدورة الدموية للأم، للوصول مباشرة إلى مجرى دمها. |
Porque não estás numa mesa. Estás de penetra? | Open Subtitles | لأنه ليس لديك طاولة أنت مقتحم لحفلة الزاوج؟ |
Está tudo bem com o penetra? | Open Subtitles | هل الأمور على ما يرام مع مقتحم الحفل ؟ |
A ambição clarifica, penetra e captura a essência do espírito evolucionista. | Open Subtitles | ، الطمع يوضّح ، يخترق ، ويأسر جوهر روح التطوّر |
Olhem, todos. Temos uma penetra. | Open Subtitles | انظروا جميعاً لدينا مقتحمة حفلات |
Ele penetra na mucosa. | TED | ان تلك الخلايا العصبية تخترق ايضا الغشاء المخاطي |
A maioria das munições não antiblindagem só penetra uma lista telefónica 2 a 5 cm. | Open Subtitles | معظم الرصاصات الغير خارقة للدروع تخترق بوصة أو بوصتين فقط من الدليل |
A rota comercial que liga grande parte da Eurásia e do Norte de Africa ainda não penetra nos desertos mais áridos do planeta nem atravessa os oceanos mais vastos. | Open Subtitles | شبكة التجارة التي تربط معظم أوراسيا وشمال أفريقيا لم تخترق بعد أجف صحاري الأرض، أو تعبر أوسع المحيطات. |
Levi, se uma destas aparece nas ruas, e penetra um colete, e a cavidade torácica de um agente da polícia, vou para a prisão ser penetrado noutra cavidade, percebes? | Open Subtitles | انظر, ليفي, واحده من هذه تخرج للشارع تحدث ان تخترق الدروع الواقيه و التجويف الصدري لضباط شرطه لوس انجلوس |
Não te penetra na alma e diz tudo o que já sentiste? | Open Subtitles | ألا تخترق روحك وتخبرك الحقيقة بخصوص كل شيء شعرت به في حياتك كلها؟ |
Primeiro, eu criei esta ferramenta que penetra no espaço digital, então, quando a pressionamos com força contra o ecrã, ela transfere o seu corpo físico para píxeis. | TED | أولا، أنشأت هذه الأداة. والتي تخترق الفضاء الرقمي، بحيث حين تضغط عليها بقوة على الشاشة، تقوم بتحويل جسمها المادي إلى بكسلات. |
Parece que os Turners têm o seu primeiro penetra no casamento. | Open Subtitles | يبدو أن آل (تورنر) يحظون بأول مقتحم لزفافهم |
Isso não é um penetra. | Open Subtitles | هذا ليس مقتحم |
À medida que o vírus penetra, a vítima tem tonturas e aparece-lhe uma erupção cutânea sarnenta. | Open Subtitles | عندما يخترق الفيروس الضحيّة تُصبحُ مُشوشةً، ويَبْدأُ بمواجهة الطفح و الحَكّ. |
É um calibre monstruoso. penetra até 48 camadas de Kevlar (tecido anti-bala). | Open Subtitles | هذا عيار الوحوش , يخترق 28 طبقةً من الواقي |
Owen, podes mostrar-nos quem é a penetra? | Open Subtitles | حسنٌ، (آوين) هل يمكنكَ تمييز مقتحمة حفلنا؟ |