ويكيبيديا

    "pensa que sou" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تظنني
        
    • تعتقد أنني
        
    • تحسبني
        
    • يعتقد أننى
        
    • تظن أنني
        
    • تعتقد بأنني
        
    • يعتقد اني
        
    • تَعتقدُ أَنا
        
    • تعتقد اني
        
    • يعتقد أنني
        
    • يظن أنني
        
    • يظن انني
        
    • يعتقد انني
        
    • تعتقد بأني
        
    • أتخالني
        
    Pergunto-me quão otário ela pensa que sou agora. Open Subtitles اتساءل عن مدى الغباء الذي تظنني عليه الان.
    Ela pensa que sou o ex-marido. Não mo deixa fazer. Open Subtitles أنها تعتقد أنني زوجها السابق أنها لا تدعني أفحصها
    Ela pensa que sou um miúdo. Open Subtitles إنها تحسبني ولداً
    Aposto que aquele gajo agora pensa que sou "gay". Open Subtitles أراهن أن هذا الشخص يعتقد أننى شاذا الآن
    pensa que sou alguma adolescente perturbada ávida por uma causa? Open Subtitles تظن أنني واحدة من المراهقين الذي يهتمون بأي قضية؟
    Aquele meio-cego artista não percebeu que eu estava sentado numa cadeira enquanto a minha irmã estava ali, e agora metade da Europa pensa que sou um anão. Open Subtitles هؤلاء الناس المكفوفين لم يروا بأنني جالس على كرسي بينما كانت أختي واقفه والآن نصف أوروبا تعتقد بأنني قزم
    Pensam que alguém pensa que sou um falhado, porque vou para casa ter com a Starla à noite? Open Subtitles أتظنوا ان أي شخص يعتقد اني فاشل لاني أعود للبيت وأري زوجتي سـتـارلا في المساء ؟
    pensa que sou suas ovelhas, Santo Padre? Open Subtitles هل تظنني أحد من رعيتك أيها القس المقدس؟
    A miúda dos meus sonhos agora pensa que sou um doido furioso. Open Subtitles وفتاة أحلامي تظنني الأن معربد معتوه
    Está bem, a polícia pensa que sou eu, acham que enlouqueci. Open Subtitles أنظري... الشرطة تظنني الفاعل يعتقدون بأني على وشك أن أفقد صوابي
    Se a mãe dele ainda pensa que sou um idiota narcisista. Open Subtitles إذا ما كانت والدته لا تزال تعتقد أنني نرجسياً أحمق
    O que pensa que sou, alguma espécie de maníaca? Open Subtitles ماذا تحسبني ؟ معتوهة ؟
    Ele já pensa que sou traficante, agora pensa que matei o Júnior. Open Subtitles هو بالفعل يعتقد أننى تاجر مخدرات و الأن يعتقد إننى قتلت "جونيور" و ليس عنده سبب ليعتقد غير ذلك
    Acho que a minha mãe agora pensa que sou decorador de interiores, TED وأعتقد أن والدتي أصبحت تظن أنني مصمم ديكور داخلي.
    Ela pensa que sou muito parecida contigo, acha que só vou beber um monte de cervejas e bater numa árvore. Open Subtitles إنها تعتقد بأنني مثلك إنها تعتقد بأنني سأشتري البيرة وأصطدم بشجرة
    A escola toda pensa que sou uma vaca, o Lucas acha que vou parir o segundo Chris Keller e a minha colega de quarto mexeriqueira acha que vou ser uma mãe horrível. Open Subtitles و لوكاس يعتقد اني سأنجب طفل كريس كيلر و رفيقة سكني التي نشرت الشائعة تظن اني سأكون أماً سيئة
    - Você pensa que sou idiota. Open Subtitles تَعتقدُ أَنا أبلهُ.
    Bem, Holly de Cambridge que pensa que sou brilhante. Open Subtitles حسناً يا هولي من كامبردج والتي تعتقد اني رائع
    O proprietário compreendo. pensa que sou a melhor coisa, a seguir ao pão fatiado. Open Subtitles . المالك تفهم ذلك يعتقد أنني أعظم شيء بعد شرائح الخبز
    Aquele tipo que conhecemos, provavelmente só falou connosco porque ele pensa que sou... -Algum tipo de herói. Open Subtitles ذاك الشخص الذي قابلناه تحدث إلينا فقط لأنه يظن أنني بطل نوعًا ما
    Elliot, eu sei que toda a gente pensa que sou um grande trapalhão. Open Subtitles اليوت,انا أعلم ان كل شخص يظن انني فاشل كبير.
    O Tenzin pensa que sou prisioneira dele. Open Subtitles تانزين يعتقد انني سجينته أو احد أولاده
    A moça pensa que sou um humilde tosquiador de ovelhas de Killarney. Open Subtitles الفتاة الاخيرة تعتقد بأني تاجر مواشي من كلارني
    pensa que sou prostituta? Open Subtitles أتخالني مومساً؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد