Pergunto-me quão otário ela pensa que sou agora. | Open Subtitles | اتساءل عن مدى الغباء الذي تظنني عليه الان. |
Ela pensa que sou o ex-marido. Não mo deixa fazer. | Open Subtitles | أنها تعتقد أنني زوجها السابق أنها لا تدعني أفحصها |
Ela pensa que sou um miúdo. | Open Subtitles | إنها تحسبني ولداً |
Aposto que aquele gajo agora pensa que sou "gay". | Open Subtitles | أراهن أن هذا الشخص يعتقد أننى شاذا الآن |
pensa que sou alguma adolescente perturbada ávida por uma causa? | Open Subtitles | تظن أنني واحدة من المراهقين الذي يهتمون بأي قضية؟ |
Aquele meio-cego artista não percebeu que eu estava sentado numa cadeira enquanto a minha irmã estava ali, e agora metade da Europa pensa que sou um anão. | Open Subtitles | هؤلاء الناس المكفوفين لم يروا بأنني جالس على كرسي بينما كانت أختي واقفه والآن نصف أوروبا تعتقد بأنني قزم |
Pensam que alguém pensa que sou um falhado, porque vou para casa ter com a Starla à noite? | Open Subtitles | أتظنوا ان أي شخص يعتقد اني فاشل لاني أعود للبيت وأري زوجتي سـتـارلا في المساء ؟ |
pensa que sou suas ovelhas, Santo Padre? | Open Subtitles | هل تظنني أحد من رعيتك أيها القس المقدس؟ |
A miúda dos meus sonhos agora pensa que sou um doido furioso. | Open Subtitles | وفتاة أحلامي تظنني الأن معربد معتوه |
Está bem, a polícia pensa que sou eu, acham que enlouqueci. | Open Subtitles | أنظري... الشرطة تظنني الفاعل يعتقدون بأني على وشك أن أفقد صوابي |
Se a mãe dele ainda pensa que sou um idiota narcisista. | Open Subtitles | إذا ما كانت والدته لا تزال تعتقد أنني نرجسياً أحمق |
O que pensa que sou, alguma espécie de maníaca? | Open Subtitles | ماذا تحسبني ؟ معتوهة ؟ |
Ele já pensa que sou traficante, agora pensa que matei o Júnior. | Open Subtitles | هو بالفعل يعتقد أننى تاجر مخدرات و الأن يعتقد إننى قتلت "جونيور" و ليس عنده سبب ليعتقد غير ذلك |
Acho que a minha mãe agora pensa que sou decorador de interiores, | TED | وأعتقد أن والدتي أصبحت تظن أنني مصمم ديكور داخلي. |
Ela pensa que sou muito parecida contigo, acha que só vou beber um monte de cervejas e bater numa árvore. | Open Subtitles | إنها تعتقد بأنني مثلك إنها تعتقد بأنني سأشتري البيرة وأصطدم بشجرة |
A escola toda pensa que sou uma vaca, o Lucas acha que vou parir o segundo Chris Keller e a minha colega de quarto mexeriqueira acha que vou ser uma mãe horrível. | Open Subtitles | و لوكاس يعتقد اني سأنجب طفل كريس كيلر و رفيقة سكني التي نشرت الشائعة تظن اني سأكون أماً سيئة |
- Você pensa que sou idiota. | Open Subtitles | تَعتقدُ أَنا أبلهُ. |
Bem, Holly de Cambridge que pensa que sou brilhante. | Open Subtitles | حسناً يا هولي من كامبردج والتي تعتقد اني رائع |
O proprietário compreendo. pensa que sou a melhor coisa, a seguir ao pão fatiado. | Open Subtitles | . المالك تفهم ذلك يعتقد أنني أعظم شيء بعد شرائح الخبز |
Aquele tipo que conhecemos, provavelmente só falou connosco porque ele pensa que sou... -Algum tipo de herói. | Open Subtitles | ذاك الشخص الذي قابلناه تحدث إلينا فقط لأنه يظن أنني بطل نوعًا ما |
Elliot, eu sei que toda a gente pensa que sou um grande trapalhão. | Open Subtitles | اليوت,انا أعلم ان كل شخص يظن انني فاشل كبير. |
O Tenzin pensa que sou prisioneira dele. | Open Subtitles | تانزين يعتقد انني سجينته أو احد أولاده |
A moça pensa que sou um humilde tosquiador de ovelhas de Killarney. | Open Subtitles | الفتاة الاخيرة تعتقد بأني تاجر مواشي من كلارني |
pensa que sou prostituta? | Open Subtitles | أتخالني مومساً؟ |