Baseado na complexidade e sofisticação dos raptos, Pensamos que ela tem entre os 30 e os 40 anos. | Open Subtitles | بناء على التعقيد و التطور في عمليات الاختطاف نظن انها بين عمر 30 و 40 عاما |
Pensamos que ela sofre da síndrome de Estocolmo. | Open Subtitles | نظن انها تعاني من حالة شديدة من متلازمة ستوكهولم |
- Pensamos que ela vendeu a menina. A Alma era toxicodependente. Acontece. | Open Subtitles | نعتقد أنها باعت الطفلة يحدث هذا كثيرا مع المدمنين |
Porque Pensamos que ela é a mesma, mas não é. | Open Subtitles | لأننا ضللنا نعتقد أنها هي نفسها التي عهدنا و إنها ليس كما عهدناها |
Todos os anos Pensamos que ela se foi e ela volta de uma maneira absurda e volta a estragar as nossas vidas. | Open Subtitles | كل سنة نعتقد انها اختفت، و بعدها تعود بطريقة مجنونة. تعبث بحياتنا مجددا. |
Pensamos que ela o obteve do pai e claro, estamos muito preocupados convosco. | Open Subtitles | نعتقد انها اصيبت به من ابيها وبالتأكيد نحن قلقون جدا على ثلاثتكم |
Pensamos que ela está numa cabana, nesta área aqui. | Open Subtitles | نعتقد أنّها في كوخ صغير في هذه المنطقة هنا. |
Pensamos que ela deve ter deixado as janelas abertas. | Open Subtitles | نظن انها قد تكون تركت نوافذها مفتوحة |
Nós Pensamos que ela pode estar escondida por aqui. | Open Subtitles | نحن نظن انها مختبئة بالقرب من هنا |
Pensamos que ela estava a ver o local de um crime. | Open Subtitles | نظن انها كانت تزور مسرح جريمة |
Pensamos que ela possa ter sido uma Fuzi. | Open Subtitles | نعتقد أنها كانت من قوات البحرية الأمريكية |
Sim, e agora Pensamos que ela tem o livro. | Open Subtitles | أجل، و الآن نعتقد أنها تملك ذلك الكتاب |
Então... Pensamos que ela pode ter fugido, mas... esperamos que haja alguma coisa aí que nos possa dar uma pista. | Open Subtitles | نعتقد أنها هاربة، كما نرجو أن يكون ثمة شيء فيه قد يمنحنا بعض الدلالات |
Pensamos que ela está a esconder alguma coisa para o pai. | Open Subtitles | نعتقد انها تخفي شيئاً عن والدها |
Bem... Pensamos que ela... a tenha escondido aqui. | Open Subtitles | حسناً... نحن نعتقد... انها القت به هناك |
Pensamos que ela usou um passaporte falso para embarcar num voo da Ataturk International em Istambul esta manhã. | Open Subtitles | نعتقد انها استخدمت جواز سفر مزور لصعود رحله لمطار (اتاتورك) الدولي في (اسطنبول) هذا الصباح |
Pensamos que ela foi morta talvez uns 10 minutos mais tarde. | Open Subtitles | نعتقد أنّها ربّما قتلت بعدها بعشر دقائق |
O nosso chefe de divisão local, o Agente Navarro, está, pessoalmente, a liderar uma invasão aonde Pensamos que ela se esconde. | Open Subtitles | رئيس محطتنا المحلية العميل (نافارو) يقود شخصياً غارة على المكان الذي نعتقد أنّها مختبئة فيه. |
O chefe da nossa divisão, o Agente Navarro, está a liderar, pessoalmente, uma invasão ao local onde Pensamos que ela está escondida. | Open Subtitles | رئيس محطتنا المحلية العميل (نافارو) يقود شخصياً غارة على المكان الذي نعتقد أنّها مختبئة فيه. |