ويكيبيديا

    "pensamos que o" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • نحن نعتقد ان
        
    • نظن أن
        
    • نعتقد بأن
        
    • نعتقد أن
        
    • نحن نعتقد أنّ
        
    Pensamos que o atirador é Europeu, provavelmente Alemão, e que já cá está ou então chegará hoje. Open Subtitles نحن نعتقد ان القناص من اوروبا و بالتحديد من المانيا و بأنه اما وصل بالفعل او سيحضر فى الغد
    Pensamos que o americano Kyle Wills, deve estar escondido aqui. Open Subtitles نحن نعتقد ان الامريكي كايل ويلز مختبأ هنا
    Pensamos que o seu acidente foi resultado de uma armadilha. Open Subtitles حسناً, نظن أن حادثتة كانت نتيجة شيء غير قانوني.
    Pensamos que o vermelho pode estar a afectar-te o cérebro. Open Subtitles حسناً، نظن أن الحجر الأحمر يؤثر على عقلك
    Apresentou-o a várias empresas. Pensamos que o Rethrick comprou-o. Open Subtitles أراه إلى عدّة شركات نعتقد بأن ريثريك إشتراه
    Pensamos que o Aleister ainda está vivo e que ele possuíu o Clay para apanhar a Savannah. Open Subtitles نعتقد بأن أليستر مازال على قيد الحياة وقد أستحوذ على جسد كلاي ليحصل على سفانا
    Pensamos que o acampamento dele sucumbiu com o fogo. Open Subtitles حسناً، نحنُ نعتقد أن النار شبّت في المخيم
    Então Pensamos que o atirador usou um supressor de flash e um silenciador. Open Subtitles إذن نحن نعتقد أنّ مُطلق النار استخدم قامع الوميض وكاتم الصوت
    Pensamos que o submarino ficou avariado, não foi afundado, e que se dirige para Leste a 4 nós. Open Subtitles نحن نعتقد ان الغواصة يو تم تعطيلها وليس اغراقها . وتنحرف جهة الشرق بسرعة اربعة عقدة .
    Pensamos que o Jim está morto. Open Subtitles نحن نعتقد ان جيم مات
    Pensamos que o Martin Proctor matou o Charlie McCord, o que significa que ele não comprou o bilhete. Open Subtitles نحن نعتقد ان (مارتن بروكتور ) هو من قتل (تشارلي مكورد) مما يعني انه لم يقم بشراء هذه التذكره
    Portanto, Pensamos que o efeito da dieta sobre a saúde mental, sobre a memória e a disposição, é condicionada pela produção de novos neurónios no hipocampo. TED لذلك نظن أن تأثير النظام الغذائي على الصحة العقلية والذاكرة والمزاج، في الحقيقة يتمثل في تكوّن الخلايا العصبية الجديدة في الحصين.
    Pensamos que o assassino colocou Naratriptamina na rosca da tampa. Open Subtitles نظن أن القاتل " وضع محلول " نيروتربتيمين في خيوط
    Nós Pensamos que o Jeff ficou com a ideia de que tem assuntos pendentes consigo por causa da guerra. Open Subtitles أنظر ، نحن نظن أن (جيف) واقع تحت تأثر بأنه لديه أعمال غير منتهية بالحرب ، معكَ.
    Nós até Pensamos que o futuro será impulsionado por eventos. TED ونحن في الواقع نعتقد بأن المستقبل ستقوده الأحداث.
    Pensamos que o homem em que acertaste matou o Stapleton e roubou-lhe a identidade. Open Subtitles نحن نعتقد بأن الرجل الذي صوبته قد قتل ستبلتون وانتحل هويته
    Sr. Bell, Pensamos que o Cody pode estar a usar alguma coisa artificial para aumentar a força. Open Subtitles سيد بيل نعتقد بأن كودي ربما يستعمل شيئاً اصطناعي لزيادة قوته
    Pensamos que o criminoso levou a criança quando fugiu. Open Subtitles نعتقد أن الجاني أخذ الطفل معه عندما هرب.
    Há muitas pessoas a questionar essa ideia e para nós, Pensamos que o autismo não é uma doença. TED تحدى الكثيرون هذه الفكرة وبالنسبة لنا، نعتقد أن التوحد ليس مرضاً.
    Não, Pensamos que o Cooper foi assassinado 5 anos depois e pode ter havido algum tipo de encobrimento. Open Subtitles كلا، نحن نعتقد أنّ (كوبر) قد قُتل بعدها بخمس سنوات... {\an3\pos(290,268)} -وأنّه ربما كانت هناك عملية تستر .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد