Todos pensarão que ainda está com ela. Vão olhar o seu rosto. | Open Subtitles | سيظن الجميع أنة لا زال معك لانهم سيحدقون بوجهك يا مايك |
E vamos ter uma enorme fila de clientes... procurando e obtendo pequenos empréstimos... que as pessoas pensarão que estamos a jogar com o dinheiro dos depositantes. | Open Subtitles | و سنحرص على أن يكون لدينا مزيد من الزبائن اللذين يسعون للحصول على قروض صغيرة سيظن البعض أننا نقامر بأموال المودعين |
Se alguém pensar que pode atirar nos nossos parentes rapidamente pensarão que podem montar uma emboscada e atirar num de nós. | Open Subtitles | أحدهم يظن أن بمقدروه إطلاق النار على أقربائنا وفى القريب العاجل أحد آخر سيظن أننا سننصب له فخاً ويطلقوا النار على أحدنا |
- pensarão que amolecemos. - Deixá-los pensar. | Open Subtitles | . سوف يعتقدون أننا أصبحنا ضعفاء - . دعهم - |
pensarão que você já não é um problema. | Open Subtitles | سوف يعتقدون أنك لم تعد مشكلة. |
Se agires como processador, pensarão que és processador. | Open Subtitles | مثل دور مدخل بيانات سيظن الناس انك كذلك |
Os chineses pensarão que é uma demonstração de força dos ingleses. | Open Subtitles | سيظن الصينيون أن البريطانيين يهددونهم |
Os ingleses pensarão que os chineses querem guerra. | Open Subtitles | و سيظن البريطانيون أن الصينيين معتدون |
Tim, se alguém ouvir esta história... pensarão que me drogo com heroína. | Open Subtitles | (تيم) لنقل أني مت من حقنتك سيظن الناس بأنني مدمن مخدرات |
E se andares com ele, todos pensarão que é fixe. | Open Subtitles | وإذاخرجمعك... . سيظن الجميع أنه لطيف |
As pessoas pensarão que ela não tem família! | Open Subtitles | سيظن الناس أن لاعائلة لديها |
As pessoas pensarão que ele está a fazer-lhe a corte. | Open Subtitles | سيظن الناس يأنهما يتغازلا |