| - Eu estava a pensar em algo como fotografia... RECOMPENSA POR FOTOS DO HOMEM-ARANHA. | Open Subtitles | أنا كنت أفكر في شيء ما في التصوير الفوتوغرافي. |
| Não, estava a pensar em algo mais... | Open Subtitles | لا .. كنت أفكر في شيء أكثر نعومه عند الحواف |
| Vai pensar em algo antes que sua mão priorize os caras maus. | Open Subtitles | سيجد حلاً قبل أن يسلّم الجائزة الأولى للأشرار |
| E, como tua mulher, quando pensar em algo, serás o primeiro a saber. | Open Subtitles | وبصفتي زوجتك حين أفكر بشيء ستكون أول من يعلم |
| Trato de pensar em algo engenhoso... mas me ponho tão nervoso... que não me sai nada. | Open Subtitles | حسناً لقد حاولت التفكير بشيء ما لأقوله لكنني أصبحت عصبياً جداً ولم أستطع الحصول على أدنى فكرة |
| Por isso, só precisamos de pensar em algo que o Fez te possa dar que valha 80 dólares. | Open Subtitles | لذا يجب علينا التفكير في شيء يمكن لفاز تقديمه ويساوي 80 دولارا |
| Vamos pensar em algo para fazer com o dinheiro a fingir que vamos ganhar. | Open Subtitles | دعنا نفكر بشيء نفعله بكلّ المال المزعوم الذي سنجنيه. |
| Ele tem pelo menos 50 anos para pensar em algo. | Open Subtitles | هو يُتوصّلُ إلى أقلّ السَنَواتِ الـ50 للتَفكير في شيئ. |
| E se estão a pensar em algo importante? E se estão a fazer algo importante? | TED | ماذا لو كنت تفكر في شيء مهم؟ ماذا لو انهم يقومون بعمل مهم؟ |
| Está bem, é um bom começo, mas estava a pensar em algo mais pessoal. | Open Subtitles | هذه بداية جيدة لكنّي كنت أفكر في شيء أكثر خصوصيّة بقليل |
| Deixa-me pensar em algo, preciso de um tempo. | Open Subtitles | اسمحوا لي أن أفكر في شيء. أنا في حاجة إلى الثانية. |
| Mas eu posso pensar em algo Senão podemos fazer para preencher o tempo. | Open Subtitles | ولكن أستطيع أن أفكر في شيء آخر يمكننا القيام به لملء الوقت. |
| - Eles são a polícia. Devemos pensar em algo mais. | Open Subtitles | ـ لا تقلقي، سنجد حلاً ـ لماذا؟ |
| Vou pensar em algo, ok? | Open Subtitles | سأجد حلاً حسناً؟ |
| Não se preocupem, vamos pensar em algo. | Open Subtitles | لا تخف , سنجد حلاً |
| Ele disse que quando acontecer de novo em frente às pessoas, que deveria pensar em algo que não gostasse. | Open Subtitles | لقد قال أنه عندما يحدث هذا الشيء أمام الناس عليّ أن أفكر بشيء أنا لا أحبّه |
| Apenas tento pensar em algo inteligente para dizer, começo com coisas sem sentido. | Open Subtitles | أنا أفكر بشيء ذكي لأقوله أنا أبدأ بالتفكير .. وبالوقت الذي |
| Está a tentar pensar em algo que nunca fez. Pode demorar algum tempo. | Open Subtitles | تحاول التفكير بشيء لم تفعله من قبل، قد يستغرق هذا بعض الوقت |
| Temos de pensar em algo novo. A senhora tentou isso esta tarde. | Open Subtitles | جرب التفكير في شيء جديد السيدة حاولتها العصر الفائت |
| Temos que pensar em algo. Ele irá matá-la. | Open Subtitles | علينا أن نفكر بشيء إنه سوف يقتلها |
| Portanto, preciso de pensar em algo para fazer que o anime. | Open Subtitles | لذا أَحتاجُ للتَفكير في شيئ للهِتافه فوق. |
| Não consegues pensar em algo engraçado? | Open Subtitles | أنت؟ أليس بأمكانك أن تفكر في شيء مضحك؟ |
| Bem, se estão a conspirar contra o Chuck Bass, com certeza que eu consigo pensar em algo. | Open Subtitles | حسنا , اذا كنت تخططين ضد شاك باس انا متأكد انني استطيع ان افكر بشيء ما |
| Estava a pensar em algo mais tipo luar sob as estrelas nas Bahamas. | Open Subtitles | كنت أفكر أكثر في ليلة قمرية تحت النجوم في الباهاما |
| Estou certo que poderia pensar em algo para as mulheres. | Open Subtitles | متأكد أنني كنت سأتمكن من عمل شيء ما للنساء. |
| Bem, hei-de pensar em algo. | Open Subtitles | حَسناً، أنا سأفكر في شيئ. |
| Então, precisamos pensar em algo para diverti-la. | Open Subtitles | إذا ً يجب أن نحاول و نفكر فى شيئا ً ما لتسليتك |