Não sei por que razão, estar com ela, levava-me a pensar, que podia pensar nele, e continuar a amá-lo. | Open Subtitles | لكن لسببٍ ما المكوثمعها.. جعلنيأشعر.. أنه يحق لي التفكير به |
Tentei não pensar nele quando falava com a cozinheira sobre a ementa. | Open Subtitles | حاولت عدم التفكير به عندما ناقشت قائمة الطعام مع الطاهية. |
Ou talvez não queiras pensar nele a sofrer nalgum lugar e ser mais fácil fazer dele um monstro? | Open Subtitles | أو من المحتمل أنّك لا تودين التفكير فيه يعاني في مكان ما ويسهل عليك جعله وحشاً؟ |
Podemos pensar nele como um sistema de metropolitano subterrâneo, em que cada raiz é uma estação, em que os recursos são carregados e descarregados. | TED | يمكنك التفكير فيه كأنه نظام مترو الانفاق، حيث كل جذر هو محطة، حيث الإمدادات تحمّل وتفرغ. |
Comecei a pensar nele como o irmão que nunca tive. Ele fez-me acreditar que eu podia ter um futuro. | Open Subtitles | بدأت أفكر به كأخي الأكبر الذي لم احظ به وجعلني أصدق أنني قد يكون ليّ مستقبل |
E o marido, que tem sido amoroso para com a mulher toda a noite, percebe que ela nem sequer estava a pensar nele. | Open Subtitles | والزوج ، الذي كان يكن المحبة تجاه زوجته كل مساء ، والذي ادرك انها لم تكن تفكر فيه |
Tem estado a pensar nele ultimamente. Mais do que antes. | Open Subtitles | هل كنتِ تفكرين به مؤخراً على غير العادة ؟ |
Foi tão real que não consigo parar de pensar nele. | Open Subtitles | كان حقيقى جدا ، ولا يمكننى التوقف عن التفكير به |
Tenho os mamilos duros, só de pensar nele! | Open Subtitles | بلدي الحلمات تزداد الصعب مجرد التفكير به. |
Só precisas de pensar nele e ele aparece. | Open Subtitles | كريس : كل ما عليكِ فعله هو التفكير به وستجدينه هنا |
Costumava odiar. Não posso sequer pensar nele mais como uma pessoa. | Open Subtitles | كنتُ، ولا أقوَ على التفكير به كشخص بعد الآن |
Paramos de pensar nele como um canalha. | Open Subtitles | لكن كيف؟ توقف عن التفكير فيه كإبن العاهرة. |
Talvez tenha um pouco de ciúmes, mas não consigo deixar de pensar nele. | Open Subtitles | ربما أكون غيورة قليلاً لكني لا أستطيع التوقف عن التفكير فيه |
Espero que seja um reflexo do compromisso contínuo do Reino Unido para com o Médio Oriente e para com formas progressivas de pensar nele. | Open Subtitles | آمل أن يكون انعكاساً لالتزام المملكة المتحدة المستمر للشرق الأوسط وتقدمية طرق التفكير فيه |
Sei que temos estes bebés e que devia estar contente, mas não consigo parar de pensar nele. | Open Subtitles | أعرف أن لدينا هؤلاء الأطفال، وأنني يُفترض أن أكون سعيدة. لكنني فقط لا يمكنني التوقّف عن التفكير فيه. |
Quero dizer, antes disso, conseguia passar um dia ou dois sem pensar nele, mas agora, estou mais obcecada com ele do que nunca. | Open Subtitles | أقصد، قبل الأمس كان يمر اليوم واليومين بدون أن أفكر به أما الآن |
Tentar não pensar nele. Mas como? | Open Subtitles | أحاول أن لا أفكر به لكن كيف سأتدبر أموري؟ |
Beckham, cuida bem da tua mãe e da tua irmã, e diz ao teu pai que estou a pensar nele. | Open Subtitles | ,بوالدتك و أختك وأخبر والدك بأنني أفكر به |
Podes pensar nele como um sedativo, mas ao contrario. | Open Subtitles | تستطيع أن تفكر فيه على أنه مسكن للألم، فقط العكس. |
Não, ele está bem, porque ainda estás a pensar nele. Agora diz. | Open Subtitles | لا ، إنه بخير لأنك مازلت تفكرين به هكذا عرفت |
Vou levantar-me, vou trabalhar e não vou pensar nele o dia inteiro. | Open Subtitles | سأنهض، وأقصد العمل، ولن أفكر فيه طيلة اليوم |
Acha que é possível um dia fazer amor comigo e pensar nele? | Open Subtitles | هل من المحتمل يوماً ما عندما تمارسين العلاقة معي، أن تفكري فيه ؟ |
Foi meu filho por um tempo, mas devido à minha vida sexual complicada, acaba por ser melhor pensar nele como um pequeno associado. | Open Subtitles | كان إبني لفترة، لكن نظراً لتعقيدات حياتي الجنسية، إتّضح أن الأفضل التفكير بشأنه على أنّه مُساعدي الصغير. |
É que... pensar nele, às vezes deixa-me muito triste, sabes? | Open Subtitles | إنّما أفكّر به أحياناً... ممّا يجعلني في غايةِ الحزن. |
Comecei a masturbar-me por tua causa, e acabei a pensar nele. | Open Subtitles | لقد استمنيت بسببك ولكن انتهى بالتفكير فيه |
Já estive sentado na cadeia, a pensar nele. | Open Subtitles | لقد سجنت من اجله وكنت افكر فيه |
Esteve a pensar nele enquanto esteve aqui deitado? | Open Subtitles | أكنت تفكر بها وأنت راقد في فراشك؟ |