ويكيبيديا

    "pensar nisso" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أفكر
        
    • التفكير بذلك
        
    • التفكير في ذلك
        
    • التفكير فيه
        
    • التفكير بهذا
        
    • التفكير به
        
    • التفكير بها
        
    • التفكير بالأمر
        
    • تفكر في ذلك
        
    • التفكير في الأمر
        
    • افكر بذلك
        
    • نفكر في ذلك
        
    • تفكر بالأمر
        
    • تفكر بذلك
        
    • تفكر بهذا
        
    É inútil pensar nisso. Vamos cumprir um ano, nem uma hora menos. Open Subtitles لا أفكر بأننا سوف نقضى سنة كاملة ليس أقل من ساعة
    Quase todas as noites me deito a pensar nisso. Open Subtitles أستلقى فى الفراش أغلب الليالى أفكر فى الأمر.
    Devíamos começar a pensar nisso, se quisermos chegar à frente dos pais. Open Subtitles أجل، يجب علينا التفكير بذلك إذا كنا نريد أن نسبق الآباء
    Bolas! Obrigado, mas vou precisar de tempo para pensar nisso. Open Subtitles تبا.شكر، لكن أريد بعض الوقت في التفكير في ذلك
    Pare de pensar nisso. Não faz sentido. Pare de pensar! Open Subtitles توقفي عن التفكير فيه,انه بلا فائدة لا تفكري فيه!
    Bem, não podemos pensar nisso agora. Temos de fazer planos, listas. Open Subtitles لا يمكننا التفكير بهذا الآن علينا أن نضع خطط، وقوائم
    Estranhamente, pensar nisso deu-me vontade de tocar o violoncelo. Open Subtitles التفكير به جعلني و بغرابة أرغب بعزف الكمنجة
    Ouve, tenho andado a pensar nisso. Nós vamos para o México, colega. Open Subtitles اسمع لقد كنت أفكر بهذا سوف نذهب الى المكسيك يا أخى
    Estava mesmo a pensar nisso! Um dos jovens aí de trás. Open Subtitles هذا ما كنت أفكر به سأختار أحدكم أنتم في الخلف
    Sou tão poderoso, que fico excitado só de pensar nisso. Open Subtitles أنا قوي جداً، وأشعر بالإثارة .عندما أفكر حيال هذا
    Vou pensar nisso. Desde que não haja mais nenhuma venda. Open Subtitles سوف أفكر في الأمر طالما لن تُعصّب عيناي مجددا
    Portanto, acho que vou beber um copo e pensar nisso. Open Subtitles لذا أخمن بأنّني سأخذ شراباً آخر و أفكر بالأمر
    ou um maço de cigarros. À medida que cresci, tornou-se cada vez pior. E comecei a pensar nisso como uma forma de controlo. TED وأنا أكبر، صار الأمر أسوء وأسوء، وقد بدأت أفكر فيه كأنه نوع من التحكم.
    Mas Jonas não pára de pensar nisso... e por isso sempre discutimos. Open Subtitles لكن يوناس لا ينفكّ عن التفكير بذلك ودائمُ المناقشة في هذا الموضوع
    Nem quero pensar nisso. Open Subtitles أنا لا أريد التفكير بذلك حتى لقد كنت متوتراً جداً
    Portanto, encontrar vida noutro planeta é uma ocupação pouco trivial e gastamos muito tempo a tentar pensar nisso. TED لذا ، إيجاد الحياة على كوكبٍ آخر ليست مهمةً سهلة ونمضي الكثير من الوقت في التفكير في ذلك.
    Tens razão. Tenho de deixar de pensar nisso. Open Subtitles حسناً, أنت على حق يجب أن أكف عن التفكير فيه
    Até podes ter razão. Mas procura não pensar nisso. Open Subtitles ربما أنت على حق، ولكن لا تحاول التفكير بهذا الآن
    Só de pensar nisso, deixa-me em coma. Onde é que fica Xenia, Ohio, afinal? Open Subtitles فقط مجرد التفكير به يصيبني بغيبوبة أقصد أين تقع زينيا في اوهايوا على أي حال؟
    É estúpido, mas não consigo deixar de pensar nisso. Open Subtitles أنها تافهه،لكنى لا أستطيع الكف عن التفكير بها
    E sei que nesta altura nem consegues pensar nisso. Open Subtitles أعلم أنك بموضع لا تستطيع معه التفكير بالأمر
    Ele pode ser bicha, mas não gostas de pensar nisso. Open Subtitles طبعا يمكنه أن يكون مِثليا لكنك لا تريد أن تفكر في ذلك
    Esses grupos nem querem pensar nisso. TED تلك المجموعات لا تود حتى مجرد التفكير في الأمر.
    E por pensar nisso, o meu, também. Open Subtitles وعندما افكر بذلك فانا اعتبره كانه ابني ايضا
    - Podíamos pensar nisso. - É boa ideia. Open Subtitles ربما علينا أن نفكر في ذلك - هذه فكرة رائعة -
    Está a pensar nisso há tanto tempo que ficou apatetado. Open Subtitles لابد أنك ظللت تفكر بالأمر كثيراً حتى قادك للغباء
    Não sei se estás a pensar nisso, mas não faças no pescoço. Open Subtitles لا أدري إن كنت تفكر بذلك لكن ابقى بعيداَ عن الرقبة
    Bem, deve pensar nisso antes de te envolveres nos negócios dos outros. Open Subtitles حقا؟ عليك أن تفكر بهذا قبل أن تتدخل في عمل الأخرين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد