| Estava a pensar numa coisa que me disseram noutro dia. | Open Subtitles | كنتُ أفكر بشيء ما. أحدهم قال لي كلاماً مهماً سابقاً، |
| Sim, mas estava a pensar numa coisa que combine mais com... o dourado? | Open Subtitles | أن تجرب هذه في الغرفة الخلفية. نعم, ولكنني كنت أفكر بشيء يتناسب أكثر مع.. الذهبي؟ |
| Nada, desculpe. Estava a pensar numa coisa. | Open Subtitles | لا شيء، آسفة، كنتُ أفكر بشيء آخر. |
| Estou a pensar numa coisa. Em quê? Hesito. | Open Subtitles | كنت أفكر في شيء ما، ولا يمكنني اتخاذ قرار. |
| Estive a pensar numa coisa que disseste no restaurante. | Open Subtitles | كنت أفكر في شيء أنت قلته في المطعم |
| Estive a pensar numa coisa que nos disseste sobre a Segunda Guerra Mundial, em Inglaterra. | Open Subtitles | كنت أفكر في شيء قلته لنا عن الحرب العالمية الثالثه في انجلترا |
| pensar numa coisa tão simples como a simetria corporal ajuda-nos a escavar mais fundo no nosso passado evolutivo e compreender de onde é que nós, como espécie, viemos. | TED | التفكير بشيء بسيط كـ تناظر الجسد يمكن أن يساعدنا على التعمق أكثر في ماضي تطورنا و فهم من أين أتينا نحن كـصنف. |
| Estive a pensar numa coisa que me disseste. | Open Subtitles | كنت أفكر في أمر قلته لي |
| Estava a pensar numa coisa fácil de pôr no micro-ondas. | Open Subtitles | كنت أفكر بشيء يمكن وضعه بالميكروويف |
| Estava a pensar numa coisa, que me disseram no outro dia. | Open Subtitles | "كنتُ أفكر بشيء ما". "أحدهم أخبرني بكلامِ مهم، سابقاً". |
| Na verdade... estava a pensar numa coisa um pouco mais radical. | Open Subtitles | ...في الواقع كنت أفكر بشيء أكثر تصلباً قليلاً |
| Então, contei-lhes esta história. "Malta. tenho estado a pensar numa coisa. "Isto não está certo. Não posso ter uma relação convosco "com base numa premissa que é quantificável, | TED | لذا أخبرتهم هذه القصة. قلت لهم, "أيها الرفاق, أنا أفكر بشيء الآن, هذا لا يجوز, لا يمكنني أن أكون على علاقة معكم مبنية على مقدمة قابلة للقياس الكمي. |
| Ainda estou a pensar numa coisa que disseste. | Open Subtitles | إنني أظل أفكر بشيء قد قلتيه |
| Não, estava a pensar numa coisa um pouco menos oficial. | Open Subtitles | لا، ما أنا أفكر في شيء مسؤول أقل قليلا. |
| Tenho estado a pensar numa coisa que disseste. | Open Subtitles | -أنا أيضا كنت أفكر في شيء قد قلته أنت |
| Estava a pensar numa coisa um pouco mais pessoal. | Open Subtitles | كنت أفكر في شيء شخصي |
| Estava a pensar numa coisa simples assim. | Open Subtitles | لقد كُنت أفكر في شيء بسيط مثل |
| Estava a pensar numa coisa chamada "Guia S'nuff de Masturbação no Trabalho". | Open Subtitles | شولتز"؟ لقد كنت أفكر في شيء يسمى... دليل "سناف" للتغلب على العمل |
| Não consegues pensar numa coisa importante quando eras criança que gostavas que ela tivesse? | Open Subtitles | أأنتِ تخبريني حقاً أنه لا يمكنكِ التفكير بشيء واحد كان مهماً لكِ عندما كنتِ طفلة والتي تريدين أن تعطيه لابنتكِ؟ |
| Estive a pensar numa coisa. | Open Subtitles | لقد كنت، آه... كنت أفكر في أمر. |