ويكيبيديا

    "pensares em" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تفكر في
        
    • فكرت في
        
    • التفكير في
        
    • على التفكير
        
    • لتفكيرك
        
    • لتفكّر في
        
    Ridículo, tu pensares em matar-te por causa de dinheiro. Open Subtitles أمر سخيف منك أن تفكر في الإنتحار من أجل المال
    De agora em diante, talvez fosse melhor não pensares em mim. Open Subtitles أتعلم , من الان فصاعدا ربما يجب عليك ان لا تفكر في مطلقا
    Se fizeres scans, eu recebo uma cópia. Se pensares em fazer scans, eu recebo uma cópia. Open Subtitles إذا أردت القيام بمسح شعاعي أريد نسخة إذا فكرت في القيام بمسح شعاعي
    Se pensares em premir o gatilho, frito-te mais rápido do que o teu amigo ali. Open Subtitles إن فكرت في سحب ذلك الزناد فسأحرقك أسرع من صديقك هذا
    Talvez esteja na hora de parares, de pensares em ti mesmo e começares a pensar, naqueles que te amam. Open Subtitles ربما حان الوقت أن تتوقف عن التفكير في نفسك، و تبدأ في التفكير في الاشخاص الذين يحبونك.
    Obrigado por pensares em mim mas tenho que ir ter com alguém agora então me vou. Open Subtitles ...شكراً على التفكير بي, لكن في الواقع عليّ أن أقابل أحدهم الآن لذا سوف أذهب
    Mas obrigado por pensares em mim. Open Subtitles لكن شكراً لتفكيرك بي
    Talvez esteja na altura de pensares em parar. Open Subtitles ربّما آن الأوان لتفكّر في التوقف.
    Da próxima vez que pensares em alguma coisa pergunta, está bem? Open Subtitles المرة القادمة عندما تفكر في شىء إسأل وحسب , إتفقنا ؟
    Bem, talvez queiras ter isso em mente da próxima vez que pensares em apunhalar-me pelas costas. Open Subtitles حسنا، ربما عليك أن تتذكر هذا عندما تفكر في طعني بظهري مجدداً
    Não... Ninguém disse nada que eu tenha ouvido... mas se calhar era melhor pensares em assumir-te. Open Subtitles لا , لم يقل أحد أي شيء مما سمعته لكن ربما يفترض أن تفكر في الظهور
    Antes de pensares em dizer alguma coisa, devias saber isto: Open Subtitles ،قبل أن تفكر في قول أي شيء :اعلم هذا
    É melhor pensares em algo rápido ou começas a rezar a sério. Open Subtitles من الأفضل لك بأن تفكر في شيئـاً بسرعـة وإلا ! إتلـوا صلاتـك بجـد
    Se pensares em alguma coisa, avisa-me. Está bem? Open Subtitles وإن فكرت في أي شيء أعلمني، مفهوم؟
    Da mesma maneira que saberei se pensares em levantar a mão à tua mulher e filho. Open Subtitles كما سأعرف إن فكرت في ضرب زوجتك وابنك
    Para o caso de pensares em algo. Open Subtitles في حالة إن فكرت في شيء
    E, sabes quando dizem para tu não pensares em algo, e tu não consegues parar de pensar nisso? Open Subtitles وتعلمين عندما تلتزمين بعدم التفكير بشيء ما ولا تستطيعين التوقّف عن التفكير في ذلك الشيء
    Antes de pensares em matar alguém, pensa por um segundo, o que levaria um homem a encarcerar-se numa fossa séptica? Open Subtitles قبل التفكير في إطلاق النار أحد، لمجرد التفكير الثانية، ما الذي يدفع رجلا لحبس نفسه في خزان للصرف الصحي؟
    Talvez fosse melhor pensares em te entregares. Open Subtitles ربما يتوجب عليك التفكير في تسليم نفسك.
    Obrigada por pensares em mim. Open Subtitles أشكرك على التفكير بي
    Agradável. Obrigado por pensares em mim. Open Subtitles رائع، أشكرك على التفكير بي
    Obrigado por pensares em nós. Open Subtitles شكرا لتفكيرك بنا
    Bem, obrigado por pensares em mim. Open Subtitles حسناً، شكراً لتفكيرك بي
    Está na altura de pensares em ti. A Rebecca não pode salvar-te, Brian. Open Subtitles آن الأوان لتفكّر في نفسك الآن، (ريبيكا) تعجز عن إنقاذك يا (برايان)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد