Pensaste mesmo que podias viajar através do tempo? | Open Subtitles | نعم. هل تعتقد حقا انك تسطتيع ان تسافر عبر الزمن حقا ؟ |
Pensaste mesmo que eu ia apenas usar-te para tirar um traficante de armas insignificante da prisão? | Open Subtitles | هيا يا مايك ماذا ، هل تعتقد حقا أنني كنت أستغلك فقط للإفراج عن تاجر سلاح من الدرجة الثانية من السجن؟ |
Pensaste mesmo que eu vinha até aqui com o dinheiro todo? | Open Subtitles | هل تعتقد حقا أنى سأحضر إلى هنا بمفردي بكامل المبلغ ؟ |
Pensaste mesmo que nunca serias apanhada? | Open Subtitles | أظننت حقاً أنه لن يكشف أمرك ؟ |
Pensaste mesmo que o ia fazer? | Open Subtitles | أظننت حقاً أنني سأفعل هذا؟ |
- Pensaste mesmo que a nossa empresa suportaria o nosso estilo de vida, e a tua educação? | Open Subtitles | هل تعتقدين حقاً أن أعمال الأرضيات هي ما يوفر لنا عيشنا؟ ونفقات تعليمك؟ |
Pensaste mesmo que isto tinha acabado? | Open Subtitles | هل تعتقدين حقاً إن هذا قد إنتهي ؟ |
Pensaste mesmo que ia deixar-te viver? | Open Subtitles | هل تعتقدين حقا باني ساتركك تعيشين ؟ |
Pensaste mesmo que ia deixar-te viver, não? | Open Subtitles | هل تعتقدين حقا باني ساتركك تعيشين ؟ |
Pensaste mesmo que eu ia partilhar o poder supremo contigo? | Open Subtitles | هل تعتقد حقا... كنت ذاهبا للمشاركة في نهاية المطاف السلطة معك؟ |
Pensaste mesmo que eu não o iria descobrir, Aidan? | Open Subtitles | هل تعتقد حقا انني لن اكتشف ذلك ايدن) ؟ ) |
Pensaste mesmo que ia matar o Topher? | Open Subtitles | أنت؟ هل تعتقدين حقاً بأنني كنت سأقتل (توفر)؟ |
Pensaste mesmo que ia deixar-te viver? | Open Subtitles | هل تعتقدين حقا باني ساتركك تعيشين ؟ |