ويكيبيديا

    "pensei que era" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ظننت أنه
        
    • ظننتها
        
    • ظننت أن
        
    • ظننته
        
    • ظننت أنها
        
    • إعتقدت أنه
        
    • اعتقدت أنه
        
    • اعتقدت انه
        
    • أعتقدت أنه
        
    • ظننت أنك
        
    • ظننت أنني
        
    • اعتقدت أن
        
    • اعتقدت انها
        
    • توقعت أنه
        
    • إعتقدت بأنه كان
        
    Pensei que era mais fácil, se eles fossem com alguém conhecido. Open Subtitles ظننت أنه من الأسهل عليهم أن يكونوا مع شخص يعرفونه
    Pensei que era Kira, mas quando a vi esta noite dei conta que não foi ela. Open Subtitles ظننتها كيرا لكن بعد ما شاهدته بتلك الليلة أدركت أنها ليست هي لكن كان ثمة امرأة بالغرفة
    Pensei que era estranho ver o miúdo por aí, mas não dei importância. Open Subtitles لقد ظننت أن رؤية الفتي في الأنحاء غريب ولكنني نسيت هذا الأمر
    Ao princípio Pensei que era brincadeira, ao darem-me mais contratos para assinar. Open Subtitles في البداية، ظننته يمزح بإعطائي المزيد من العقود للتوقيع
    Engatei uma miúda ontem à noite. Pelo menos Pensei que era uma miúda. Open Subtitles لقد أركبت معي فتاة ليلة الأمس، على الأقل ظننت أنها فتاة
    Quando surgiu o Opti-Pega, Pensei que era óptimo. Open Subtitles عندما ظهر إختراع الأوبتي جراب، إعتقدت أنه إختراع القـرن
    Mas Pensei que era outro pesadelo... como o que eu tive na noite anterior. Open Subtitles و لكني اعتقدت أنه كابوس أخر كاللذي مررت به البارحه
    Eu Pensei que era melhor para a família guardar segredo. Open Subtitles ظننت أنه من الجيد للعائلة أن أكتم هذا السر
    Sonhei que voltavas para casa, mas Pensei que era apenas um sonho. Open Subtitles لقد حلمت بك تعود للوطن ولكني ظننت أنه كان مجرد حلم
    Pensei que era importante. Acho que me deves uma desculpa, Barbara. Open Subtitles ظننت أنه سيكون مهمًا أظن أنك تدينين لي باعتذار , باربرا
    Pensei que era lixo. Uns gatafunhos ou algo assim. Open Subtitles ظننتها مهملات كرسوماتٍ عابثة أو شيء كهذا
    Eu Pensei que era um caso inconsequente e, eu queria um novo olhar, então ... em vez disso, dei ao meu patrão esta coisa relacionada com o crime organizado. Open Subtitles ظننتها قضيّة سخيفة وأناأردتأن أبدورائعاً،لذا.. أعطيت رئيسي قضيّة تابعة للجريمة المنظمة
    Pensei que era uma questão de publicidade e de manter os patrocinadores felizes. Open Subtitles ظننت أن السبب هو الشهرة الإعلامية وإرضاء الشركات الراعية
    Eu só Pensei que era isso que um tipo gostaria de ouvir. Open Subtitles لقد ظننت أن هذا هو مايحبُ الرجال أن يسمعوه.
    Pensei que era, tipo, um terramoto ou uma manada de rinocerontes. Open Subtitles ظننته زلزال أو قطيع من وحيد القرن. رائع.
    - Mas Pensei que era um rumor. - Pensaste que o quê era um rumor? Open Subtitles لكنني ظننت أنها إشاعة ظننت ماذا أنها إشاعة ؟
    Quando vi pela primeira vez, Pensei que era europeu. Open Subtitles ، أول مرة رأيته . إعتقدت أنه أوروبي
    Pensei que era suposto nós discutirmos todas as decisões financeiras juntos. Open Subtitles اعتقدت أنه من المفروض أن نناقش المسائل المالية مع بعضنا البعض
    Pensei que era o traficante de mulheres que foi libertado. Open Subtitles ولكنني اعتقدت انه كان تاجر الجنس الذي تمت تبرئته
    Sim, bem, Pensei que era melhor as explicações virem dela própria. Open Subtitles نعم, حسناً أعتقدت أنه من الأفضل أن تفسر الأمر بنفسها
    Peço desculpa, enganei-me. Pensei que era um dos bons. Open Subtitles أنا آسفة، لقد ارتكبت غلطة لقد ظننت أنك من الجانب الطيب
    Mas sempre Pensei que era nova, que tinha tempo. Open Subtitles لكن لطالما ظننت أنني صغيرة أنه أمامي الوقت
    Pensei... que era a única forma de um homem a deixar. Open Subtitles اعتقدت أن هذا هو السبب الوحيد الذى يجعل أحداً يتركك
    Por isso Pensei que era boa ideia se você fosse. Open Subtitles لذا اعتقدت انها ستكون فكرة افضل اذا ذهبت انت
    No início Pensei que era devido ao espancamento físico. Open Subtitles في الأساس توقعت أنه مسبب من قبل الضرب الجسدي
    Pensei que era ele mesmo. Open Subtitles إعتقدت بأنه كان هو نفسه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد