ويكيبيديا

    "pensei que fosse" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ظننت أنه
        
    • ظننتها
        
    • ظننت أنها
        
    • اعتقدت أنها
        
    • ظننته
        
    • ظننتك
        
    • إعتقدت أنك
        
    • ظننت أن
        
    • اعتقدت أنه
        
    • أعتقدت أنه
        
    • إعتقدت أنه
        
    • اعتقدت انه
        
    • اعتقدت أنك
        
    • اعتقدت انك
        
    • أعتقدت أنك
        
    Pensei que fosse mais seguro, no caso dele entrar primeiro. Open Subtitles لقد ظننت أنه بتلك الطريقة سيكون آمن فى حالة أنه دخل إلى السيارة قبلها
    Pensei que fosse um golpe, que só estivesse interessada no dinheiro, mas à medida que a noite avançava, vi que ela era diferente. Open Subtitles أنا أيضاً ظننتها مزحة وأنها ليست مهتمة سوى بنقودي وبلقبي لكن بعد إنتهاء الليلة أدركت أنها مختلفة
    Sempre Pensei que fosse para os barcos verem a luz. Open Subtitles ظننت أنها طويلة جداً كي تتمكن القوارب من رؤيتها
    Pensei que fosse um problema de estômago sem importância. Open Subtitles اعتقدت أنها كانت تعاني من سوء هضم عادي
    Pensei que fosse por sexo, mas, ele queria outra coisa. Open Subtitles ظننته استأجرني لقاء الجنس لكنه كان مولعا بشيء آخر
    Pensei que fosse um cigarro e um fósforo. Open Subtitles لفة؟ ظننتك وجدت سيجارة وعود ثقاب خلف المنزل
    Bem. de inicio Pensei que fosse um rufião... aos gritos e a gesticular daquela maneira. Open Subtitles في البداية ، إعتقدت أنك كنتنوعامن قطاعالطرق... تصرخ و تعربد
    Eu comprei cordeiro. Pensei que fosse o teu prato favorito. Open Subtitles لأنني أحضرت لحم الحمل ظننت أن هذا طعامك المفضل
    Pensei que fosse agradável se almoçássemos juntas de vez em quando. Open Subtitles اعتقدت أنه سيكون لطيفاً إذا تغذينا سواء من وققت لآخر.
    Pensei que fosse, mas saiu-me muito facilmente. Open Subtitles ظننت أنه سيكون كذلك ، ولكن شعرت بنوع من الإرتياح بقوله
    Pensei que fosse porreiro para ti teres um encontro com alguém da tua idade. Open Subtitles ظننت أنه سيكون لطيفاً لو تعرفت على أمرأه في مثل عمرك
    Primeiro Pensei que fosse um concerto, mas o festival de jazz nunca sai de Istambul. Open Subtitles قال أنه لابد أن يكون ساني الساعـة 4 مساء في البدايـة ظننتها لحفلـة
    Pensei que fosse estática ou interferência, mas sei que veio de ti. Open Subtitles لقد بدأت بيانات عشوائية في التدفق بغتة على قناة الإتصال خاصتي. بباديء الأمر، ظننتها شحنات كهربية أو تداخل بالموجات،
    Max, Pensei que fosse uma boa idéia que jamais daria certo. Open Subtitles ماكس أنا ظننت أنها فكرة جيدة لكن لن تنفع
    Pensei que fosse mais uma adolescente em conflitos - apanhada por um divórcio. Open Subtitles ظننت أنها فقط مجرد فتاة مراهقة أخرى تورطت في أنفصال سيء لوالديها.
    Pensei que fosse um problema de estômago sem importância. Open Subtitles اعتقدت أنها كانت تعاني من سوء هضم عادي
    Disses-te que pessoas mergulham aqui muitas vezes. Pensei que fosse seguro. Open Subtitles قلت أن الناس تنزل هنا كثيراً ظننته مكاناً آمناً
    Não, eu Pensei que fosse um homem louco e furioso que as pessoas da cidade tinham medo. Open Subtitles ظننتك عملاقاً مجنوناً يجول المدينة موسعاً الناس ضرباً
    Pensei que fosse mais esperto do que isso, Woodward. Open Subtitles إعتقدت أنك كنت أكثر ذكاءاً من ذلك
    Pensei que fosse óbvio. O roubo tem de parecer real. Open Subtitles ظننت أن هذا بدا واضحاً لابد أن تبدو السرقة واقعية
    Pensei que fosse bom para ti se apanhasses o tipo. Open Subtitles اعتقدت أنه سيكون جيد بالنسبة لك إذا قبضت على القاتل
    Eu já li sobre vampiros e sempre Pensei que fosse produto de imaginações férteis. Open Subtitles قرأت عن مصاصي الدماء منذ آعوام دائماً أعتقدت أنه كان الناتج عن مخيلة خصبة الافراط
    Ele andava ao pé da clareira e eu Pensei que fosse um coelho ou coisa assim. Open Subtitles كان يتحرك في المنطقة الغير مُشجرة و إعتقدت أنه كان أرنبا أو شيء آخر كانالأمرخطأآدمي.
    Como uma idiota, Pensei que fosse o melhor e foi tarde demais. Open Subtitles مثل المغفلة , اعتقدت انه للافضل , وبعد ذلك فات الاوان
    Pensei que fosse você o homem que poderia vir comigo quando tomasse o trono. Open Subtitles اعتقدت أنك رجلاً يمكنني اصطحابه معي عندما أستولي على العرش.
    Pensei que fosse no outro italiano onde pedi você em casamento. Open Subtitles اعتقدت انك قصدت المطعم الايطالي الاخر الذي طلبتك فيه للزواج
    Eu Pensei que fosse 52. É 52, na verdade. Open Subtitles أعتقدت أنك بعمر 52 أنها بالفعل في عمر 52

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد