Pensei que o seu maldito ninja deveria cuidar do Robocop. | Open Subtitles | ظننت أن رجال النينجا يفترض بهم التكفل بالشرطي الآلي |
Mas Pensei que o plano fosse para a semana. | Open Subtitles | لكن ظننت أن خطة العمل مجدولة للأسبوع القادم. |
Pensei que o contrabando tinha desaparecido com a lei seca. | Open Subtitles | اعتقدت أن تهريب الخمور انتهى بعد أن حُرّم قانوناً |
Pensei que o Sullivan queria só aproximação e avaliação. | Open Subtitles | اعتقدت ان العميله سوليفان تريد منا منهجا وتقييما |
Estou confuso. Pensei que o Stan disse que tinha todos as provas. | Open Subtitles | انا مشوش, لقد ظننت ان ستان قال ان هناك كثير من الادلة |
Quando Pensei que o elemento era verdadeiro, não o queria. | Open Subtitles | عندما أعتقدت بأن العنصر كان حقيقيًا، لم أكن أريده |
Sempre Pensei que o meu poder era uma maldição, mas agora eu posso ver que é uma dádiva. | Open Subtitles | لطالما إعتقدت أن قدراتى كانت لعنه لكنى الآن أراها كهبه |
Pensei que o golpe de estado tinha acabado. Sim, mas... ainda há problemas. | Open Subtitles | ـ لقد ظننت أن الانقلاب العسكري قد انتهي ـ نعم، ولكن ما تزال بعض |
Viemos para este retiro porque eu Pensei que o nosso casamento estivesse com problemas. | Open Subtitles | أتينا لهذا العلاج لأنني ظننت أن زواجنا يعاني |
Pensei que o Shep vos tivesse dito. - O Shep não nos disse muito,... | Open Subtitles | ظننت أن شيب أخبركما شيب لم يخبرنا الكثير يا جيري |
Pensei que o computador ia fazer a maioria do trabalho. | Open Subtitles | أحضرت هذا الكمبيوترا للعين ظننت أن له نفعاً |
Senhor, Pensei que o objetivo de tudo isto era dar-lhe o poder necessário para reorganizar o submundo a partir daqui. | Open Subtitles | سيدي ، اعتقدت أن الفكرة من كل هذا كان لإعطائك القدرة على إعادة تنظيم العالم السفلي فوق الأرض |
Pensei que o teu pai tivesse morrido na explosão. | Open Subtitles | عندما غادرت, اعتقدت أن والدكِ مات فى الانفجار |
Pensei que o oleandro só ia deixa-la doente. Eu medi. | Open Subtitles | لقد اعتقدت أن نبات الدفلى سيسبب لها المرض فقط |
Pensei que o Doyle tinha dito ter sido atacado na estrada. | Open Subtitles | اعتقدت ان دويل قال ان هوجم بمكان ما علي الطريق |
Pensei que o pior que lhe poderiam fazer era pressioná-lo um pouco. | Open Subtitles | اعتقدت ان اسوا ما قد يفعلونه هو الضغط عليه |
Eu procurei um anel e Pensei que o meu coração ia pular do meu peito, mas consegui. | Open Subtitles | لقد ذهبت لاحضر لكِ خاتم , اتعلمين ؟ و لكنى ظننت ان قلبى سوف يقفذ من صدرى. و لكنى فعلتها. |
Pensei que o objectivo do casamento era que nunca mais tinhas de fazer isso. | Open Subtitles | أعتقدت بأن الغاية من الزواج تتلخص في كونك لست مجبراً على فعل ذلك الشيء أبداً |
É estranho, mas por um instante Pensei que o fogo estava atrás de mim. | Open Subtitles | إنه أمر غريب لكن للحظة هناك أنا قد إعتقدت أن النار كانت تطاردني |
Pensei que o motivaria a ser um melhor governante. | Open Subtitles | اعتقدت انه قد يحفزه أن يكون حاكما أفضل |
Uma vez, no trabalho Pensei que o carbono 14 fosse fossilizado... | Open Subtitles | بالتأكيد ، ذات مرة فى العمل أعتقدت أن الأحفورة الكربونية |
Pensei que o nosso objectivo fosse o mesmo, que querias estar envolvido. | Open Subtitles | ظننت أننا متفقين لقد أردت أن تكون جزءاً من هذا |
Sempre Pensei que o karma era um disparate mas agora já não. | Open Subtitles | دائماً ما ظننت بأن عاقبة الأعمال هراء، لكن ليس بعد الآن |
Pensei que o teu ponto de vista poderia ser útil. | Open Subtitles | ظننتُ أن رؤية المقابلة من منظورك الخاص سيكون مفيدًا |
Pensei que o futuro seria uma latrina apodrecida. | Open Subtitles | نظراً لما كانت عليه الأمور عند دخولى السّجن ظننتُ أنّ المستقبل سيكون بؤرة فساد |
Pensei que o barco do pai já tinha ido... | Open Subtitles | كنت أعتقد أن قارب أبى أحيل إلى التقاعد |
Pensei que o Calvin e o Rigby se odiavam. | Open Subtitles | كنت اظن ان كالفن و ريجبي يكرهان بعضهما ؟ |
Olha para estes carros todos. Pensei que o hospital estava fechado. | Open Subtitles | أنظر إلى كلّ هذه السيّارات إعتقدتُ أنّ السلطات أغلقت المستشفى |