"pensei que o" - Traduction Portugais en Arabe

    • ظننت أن
        
    • اعتقدت أن
        
    • اعتقدت ان
        
    • ظننت ان
        
    • أعتقدت بأن
        
    • إعتقدت أن
        
    • اعتقدت انه
        
    • أعتقدت أن
        
    • ظننت أننا
        
    • ظننت بأن
        
    • ظننتُ أن
        
    • ظننتُ أنّ
        
    • كنت أعتقد أن
        
    • كنت اظن ان
        
    • إعتقدتُ أنّ
        
    Pensei que o seu maldito ninja deveria cuidar do Robocop. Open Subtitles ظننت أن رجال النينجا يفترض بهم التكفل بالشرطي الآلي
    Mas Pensei que o plano fosse para a semana. Open Subtitles لكن ظننت أن خطة العمل مجدولة للأسبوع القادم.
    Pensei que o contrabando tinha desaparecido com a lei seca. Open Subtitles اعتقدت أن تهريب الخمور انتهى بعد أن حُرّم قانوناً
    Pensei que o Sullivan queria só aproximação e avaliação. Open Subtitles اعتقدت ان العميله سوليفان تريد منا منهجا وتقييما
    Estou confuso. Pensei que o Stan disse que tinha todos as provas. Open Subtitles انا مشوش, لقد ظننت ان ستان قال ان هناك كثير من الادلة
    Quando Pensei que o elemento era verdadeiro, não o queria. Open Subtitles عندما أعتقدت بأن العنصر كان حقيقيًا، لم أكن أريده
    Sempre Pensei que o meu poder era uma maldição, mas agora eu posso ver que é uma dádiva. Open Subtitles لطالما إعتقدت أن قدراتى كانت لعنه لكنى الآن أراها كهبه
    Pensei que o golpe de estado tinha acabado. Sim, mas... ainda há problemas. Open Subtitles ـ لقد ظننت أن الانقلاب العسكري قد انتهي ـ نعم، ولكن ما تزال بعض
    Viemos para este retiro porque eu Pensei que o nosso casamento estivesse com problemas. Open Subtitles أتينا لهذا العلاج لأنني ظننت أن زواجنا يعاني
    Pensei que o Shep vos tivesse dito. - O Shep não nos disse muito,... Open Subtitles ظننت أن شيب أخبركما شيب لم يخبرنا الكثير يا جيري
    Pensei que o computador ia fazer a maioria do trabalho. Open Subtitles أحضرت هذا الكمبيوترا للعين ظننت أن له نفعاً
    Senhor, Pensei que o objetivo de tudo isto era dar-lhe o poder necessário para reorganizar o submundo a partir daqui. Open Subtitles سيدي ، اعتقدت أن الفكرة من كل هذا كان لإعطائك القدرة على إعادة تنظيم العالم السفلي فوق الأرض
    Pensei que o teu pai tivesse morrido na explosão. Open Subtitles عندما غادرت, اعتقدت أن والدكِ مات فى الانفجار
    Pensei que o oleandro só ia deixa-la doente. Eu medi. Open Subtitles لقد اعتقدت أن نبات الدفلى سيسبب لها المرض فقط
    Pensei que o Doyle tinha dito ter sido atacado na estrada. Open Subtitles اعتقدت ان دويل قال ان هوجم بمكان ما علي الطريق
    Pensei que o pior que lhe poderiam fazer era pressioná-lo um pouco. Open Subtitles اعتقدت ان اسوا ما قد يفعلونه هو الضغط عليه
    Eu procurei um anel e Pensei que o meu coração ia pular do meu peito, mas consegui. Open Subtitles لقد ذهبت لاحضر لكِ خاتم , اتعلمين ؟ و لكنى ظننت ان قلبى سوف يقفذ من صدرى. و لكنى فعلتها.
    Pensei que o objectivo do casamento era que nunca mais tinhas de fazer isso. Open Subtitles أعتقدت بأن الغاية من الزواج تتلخص في كونك لست مجبراً على فعل ذلك الشيء أبداً
    É estranho, mas por um instante Pensei que o fogo estava atrás de mim. Open Subtitles إنه أمر غريب لكن للحظة هناك أنا قد إعتقدت أن النار كانت تطاردني
    Pensei que o motivaria a ser um melhor governante. Open Subtitles اعتقدت انه قد يحفزه أن يكون حاكما أفضل
    Uma vez, no trabalho Pensei que o carbono 14 fosse fossilizado... Open Subtitles بالتأكيد ، ذات مرة فى العمل أعتقدت أن الأحفورة الكربونية
    Pensei que o nosso objectivo fosse o mesmo, que querias estar envolvido. Open Subtitles ظننت أننا متفقين لقد أردت أن تكون جزءاً من هذا
    Sempre Pensei que o karma era um disparate mas agora já não. Open Subtitles دائماً ما ظننت بأن عاقبة الأعمال هراء، لكن ليس بعد الآن
    Pensei que o teu ponto de vista poderia ser útil. Open Subtitles ظننتُ أن رؤية المقابلة من منظورك الخاص سيكون مفيدًا
    Pensei que o futuro seria uma latrina apodrecida. Open Subtitles نظراً لما كانت عليه الأمور عند دخولى السّجن ظننتُ أنّ المستقبل سيكون بؤرة فساد
    Pensei que o barco do pai já tinha ido... Open Subtitles كنت أعتقد أن قارب أبى أحيل إلى التقاعد
    Pensei que o Calvin e o Rigby se odiavam. Open Subtitles كنت اظن ان كالفن و ريجبي يكرهان بعضهما ؟
    Olha para estes carros todos. Pensei que o hospital estava fechado. Open Subtitles أنظر إلى كلّ هذه السيّارات إعتقدتُ أنّ السلطات أغلقت المستشفى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus