ويكيبيديا

    "penso que não" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لا أظن ذلك
        
    • لا أعتقد أنك
        
    • لا اعتقد ذلك
        
    • لا أعتقد هذا
        
    • أعتقد أنه لا
        
    • لا أظن أن
        
    • لا أعتقد أنه
        
    • أنا لا أعتقد
        
    • لا أعتقد أننا
        
    • لا أظنني
        
    • لا اظن ذلك
        
    • لا أظن هذا
        
    • لا أعتقد أنني
        
    • لا أظن أنه
        
    • لا أظنّ ذلك
        
    Isso impediu-me de me infiltrar numa nave-mãe dos Goa'uid? Penso que não. Open Subtitles وهل منعني هذا من التسلسل لسفية جاؤولد أم لا أظن ذلك
    - Creio que já nos conhecemos. - Penso que não. Open Subtitles ـ أظن أننا تقابلنا من قبل ـ أنا لا أظن ذلك
    Penso que não teremos muitos voluntários ansiosos para vir para cá. Open Subtitles أنا فقط لا أعتقد أنك ستحصلين على الكثير من المتطوعين المتلهفين
    Não tenho certeza, mas Penso que não. Open Subtitles لا استطيع التأكيد ولكن لا اعتقد ذلك
    Penso que não. Vamos ter que acomodar a Lou, de alguma maneir e atirar-lhe um osso, qualquer coisa ou a estrada pode tornar-se um pouco esquisita. Open Subtitles لا أعتقد هذا لذا علينا أن نقنع لو كي تعطينا الإذن كي نكمل عملنا
    Para os humanos, Raphaela, Penso que não existe além. Open Subtitles بالنسبة للبشر يا رفائيلا أعتقد أنه لا يوجد بعد آخر
    Penso que não devia ser permitido aos alunos participar nestes eventos. Open Subtitles لا أظن أن الطلاب يجب أن يحضروا مثل هذه المناسبات
    Penso que não devemos desistir da beleza. TED وأنا لا أعتقد أنه ينبغي لنا أن نتخلى عن الجمال.
    A menos Astrid signifique gangas, cadeia do armazém, imitação barata Eu Penso que não. Open Subtitles ماإذا كانت كلمة آسترد تعني صفقة في سرداب المتجر المتعدد الفروع, وتوقيع لتخفيض الإيجار لا أظن ذلك
    Penso que não. Precisamos de todos os olhos que pudermos a procurar este sem-abrigo. Open Subtitles لا أظن ذلك ، وفي الحقيقة من الأفضل أن يرى الكثير هذه الصورة
    Penso que não o fará, mas é um risco que estou disposta a correr. Open Subtitles لا أظن ذلك ولكن هذه مجازفة أرغب بخوضها ,اذا انت موافق أيضاً
    Penso que não, os italianos não podem pagar. Open Subtitles لا أظن ذلك, ليس بوسع الإيطاليين تحمّل النفقات.
    Penso que não tem de praticar o que vai dizer. Open Subtitles لا أعتقد أنك بحاجة للتمرن. على ماذا سوف تقوله.
    Penso que não, mas já ouvi falar muito de si. Open Subtitles لا اعتقد ذلك لا كنني سمعت الكثير عنك
    Penso que não o farão, mas é um risco que estou disposta a correr, se também estiveres. Open Subtitles لا أعتقد هذا ولكنها مخاطرة أنا مستعدة لخوضها إن كنت إلى جانبي
    Penso que não, mas arma sim. Open Subtitles أعتقد أنه لا يوجد هاتف والكثير من الأسلحة
    Penso que não tem autoridade para nos dizer como fazermos o nosso trabalho. Open Subtitles لا أظن أن لك الصلاحيات لتخبرنى او وحدتى كيف نقوم بعملنا
    Penso que não devemos estar a falar do mesmo homem. Open Subtitles لا أعتقد أنه يمكننا أن نكون نتحدث عن نفس الرجل
    Não sei o que é que vocês pensam, mas eu Penso que não é muito democrático. TED وأنا لا أعلم رأيكم في الأمر، ولكن أنا لا أعتقد أن هذا يبدو ديمقراطياً.
    Penso que não nos devemos preocupar demasiado. TED لا أعتقد أننا يجب أن تقلق بشأن ذلك كثيرا.
    Certo. Está bem. Mas Penso que não devia tentar sem um perito. Open Subtitles صحيح، لكن لا أظنني سأفعل ذلك من دون خبير
    Não, Penso que não. Open Subtitles , هل نتعرض للمشكلة؟ ـ كلا , كلا, لا اظن ذلك
    Penso que não. Os Klan são muito lentos. Open Subtitles لا أظن هذا صاح , " الكلان " لعناء بطيئون
    - Penso que não quero mais nada disto. Open Subtitles أنا لا أعتقد أنني أريد أي شيء من هذا هنا
    Vossa Reverência, Penso que não podemos esperar mais. Open Subtitles لا أظن أنه يمكننا الانتظار أكثر من ذلك أيها القس
    - Não, Penso que não. Open Subtitles لا, لا أظنّ ذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد