ويكيبيديا

    "pequenas coisas que" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الأشياء الصغيرة التي
        
    • الأمور الصغيرة
        
    • الاشياء الصغيرة
        
    • شئ بسيط
        
    Porque o ritmo a que as formigas regressam depende das pequenas coisas que acontecem a uma formiga que realiza a sua tarefa no exterior. TED لأن المعدل الذي يعود به النمل يعتمد على كل الأشياء الصغيرة التي تحدث للنملة كلماخرجت إلى الخارج لأداء مهامها.
    Tem a ver com pequenas coisas que podem fazer uma enorme diferença. TED إنَّها عن الأشياء الصغيرة التي يمكن أن تجعل قدر كبير من الاختلاف.
    Guerras, revoluções, enchentes, pragas, todas as pequenas coisas que aproximam as pessoas de Você. Open Subtitles بالحروب والثورات والفيضانات والأوبئة كل هذه الأشياء الصغيرة التي تعيد الناس إليك
    São pequenas coisas, mas, por vezes, são essas pequenas coisas que mais ferem. TED قد تكون تلك أمور صغيرة، لكن أحيانًا تكون الأمور الصغيرة أكثر إيلامًا.
    Não sei, acho que são aquelas pequenas coisas que estão diferentes. Open Subtitles لا أعرف. أعتقد أنّ الأمور الصغيرة مُختلفة.
    Gosto das pequenas coisas que fazes no emprego. Open Subtitles أحب الاشياء الصغيرة التي تفعلينها بالعمل
    Normalmente estou tão ocupado fazendo algo realmente importante... para me importar com as pequenas coisas que preciso que as pessoas façam. Open Subtitles انا عادة مشغول جداً بفعل الاشياء الهامة جداً اما ادارة الاشياء الصغيرة فانا اريدكم ان تقوموا بذلك.
    São as pequenas coisas que nos mantêm vivos. Open Subtitles إنه شئ بسيط قد يساعد في إنقاذك
    São as pequenas coisas que fazem de uma casa, uma casa. Open Subtitles إنه شئ بسيط يجعل المنزلاً سكناً
    São as pequenas coisas que sustentam as grandes. Open Subtitles الأشياء الصغيرة التي تدعم الأشياء الكبيرة
    Aquelas pequenas "coisas" que significam tanto. Open Subtitles فقط هذه الأشياء الصغيرة التي تعني شيئا كثيرا
    Reparar nas pequenas coisas que outras pessoas deixam passar. Open Subtitles ألاحظ كل الأشياء الصغيرة التي يغفل عنها الناس الآخرون
    São as pequenas coisas que me tornam irresistível. Open Subtitles إنّها الأشياء الصغيرة التي تجعلني لا أقاوم
    Eles são o que eu gosto de chamar as pequenas coisas que correm pela Terra. Open Subtitles . انهم ما يحلو لي أن أسميهم الأشياء الصغيرة التي تديرالأرض.
    Assim como todas as outras pequenas coisas que não parecem importantes porque... salvar vidas está acima de tudo. Open Subtitles و كذلك كافة الأمور الصغيرة التي لم تبدو مهمة لأن إنقاذ الارواح يفوق أي شيء
    Eram as pequenas coisas que eles não diziam. Open Subtitles لقد كان السبب الأمور الصغيرة التي احتفظوا بها لأنفسهم.
    Mas acabei por perceber que, independentemente das circunstâncias, a morte, geralmente, é recebida com paz e aceitação. São as pequenas coisas, os pequenos momentos, as pequenas coisas que trouxemos ao mundo que nos dão a paz nesses momentos finais. TED ادركت انه بغض النظر عن الظروف انه عامة يقابل بسلام و قبول انه تلك الاشياء الصغيرة اللحظات الصغيرة الاشياء الصغيرة التي احضرتها للعالم هي التي تمنحك السلام في هذة اللحظات الاخيرة
    pequenas coisas que não são assim tão pequenas. TED الاشياء الصغيرة ليست جداً صغيرة
    São as pequenas coisas que nos mantêm vivos. Open Subtitles إنه شئ بسيط قد يساعد في إنقاذك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد