E pões essa bolinha pequenina mesmo dentro da tua boca. | Open Subtitles | ضعي تلك الكرة الصغيرة في فمك أجل, هذا رائع |
Finalmente. A nossa pequenina Stoker vai revelar o dom. | Open Subtitles | اخيراً، دعونا نشاهد ستوكر الصغيرة تطلق العنان لموهبتها |
Já caí a lagos de barcos a remos, quando era pequenina. | Open Subtitles | سقطت فى البحيرة من زورق التجديف عندما كنت فتاة صغيرة |
Tinham uma tigela grande, uma média e uma pequenina. | Open Subtitles | كان عندهم طاسة كبيرة، وطاسة متوسطة وطاسة صغيرة |
Tenho apenas uma câmara e um pequeno tripé e investi nesta pequenina lente de grande amplitude. | TED | لدي فقط كاميرا فْلِيبْ ومِرْجَل صغير ثلاثي القوائم واستثمرت في هذه العدسة الصغيرة الواسعة الزاوية. |
Respira, querida. Vá lá, pequenina. | Open Subtitles | تنفسي ، عزيزتي هيا ، صغيرتي ، الآن ، استيقظي |
Quero que a guardes e penses em mim, minha pequenina. | Open Subtitles | أريدك أن تحتفظي بها وتفكري بي, يا طفلتي الصغيرة. |
Só queria ver a pequenina que me foi prometida. | Open Subtitles | ما وددت إلّا رؤية الصغيرة التي وُعدت لي. |
A Naomi disse que vens connosco para encontrares a tua pequenina? | Open Subtitles | نعومي قالت إنك ستأتي معنا للعثور على فتاتك الصغيرة ؟ |
Mas, acima de tudo, o que mais me confunde é isto: porque é que me incomodou tanto que esta menina, esta menina pequenina, fosse tão boa a soletrar? | TED | لكن ما حيّرني أكثر كان لماذا أزعجني جدّا كون تلك الفتاة الصغيرة، تلك الفتاة الصغيرة جدا، تجيد التهجئة جيّدا؟ |
Imaginem uma Terra pequenina, a andar à volta do Sol. | TED | نعم؟ تخيل الأرض الصغيرة تدور حول الشمس. |
O meu avô contava-me histórias de ti quando eu era pequenina. | Open Subtitles | جدي كان يقول لي قصص عنك عندما كنت طفلة صغيرة. |
Tenho uma menina pequenina. Mas não a vejo tanto como gostaria. | Open Subtitles | لدي فتاة صغيرة لا أراها كفاية في كثير من الأحيان |
Acredites ou não, a mãe deu-mo quando eu era pequenina. | Open Subtitles | صدقي أو لا تصدقي والدتي أهدتني أياه وأنا صغيرة |
Era pequenina, eu sei, mas disse-lhes que viu uma mulher. | Open Subtitles | كنتِ فتاةً صغيرة أعلم, ولكن أخبرتهم بأنكِ رأيتي امرأةً |
Beduína pobre de uma aldeia pequenina, marido morto, sem instrução. | Open Subtitles | امرأة بدوية من قرية صغيرة أرملة. ولم تتلقّى تعليما |
Como pode alguém tão pequenina ser tão inteligente e tão bonita? | Open Subtitles | كيف يمكن لفرد صغير أن يكون ذكياً هكذا ؟ و جميل جداً ايضاً |
Podes pôr-lhe uma meia pequenina na boca, ou podes limpar a tua consciência. | Open Subtitles | حسناً بإمكانك حشر جوربٍ صغير داخل فمه أو بإمكانك أن تنظفي ضميرك |
Pelo que estou a ver, pequenina, não parece que consigas. | Open Subtitles | من المكان الذي أنا أقف فيه يا صغيرتي لا يبدو أنكِ تستطيعين |
E esta pequenina aqui até grava "frame" a "frame". | Open Subtitles | وسهلة الإستخدام لكل شخص وهذه الصغيره تستطيع القيام بعمل تزامن مرئى |
Ele é que a encontrou quando ela era pequenina. | Open Subtitles | و هو الذي وجدها عندما كانت صغيره جدا |
Ela é pequenina, mas é muito bonita. | Open Subtitles | إنها ضئيلة ، لكن جميلة |
Eu dou-me conta de ser uma pessoa pequenina quando um estranho aponta, fica a olhar, se ri, chama-me um nome, ou me tira fotografias. | TED | أنا أُذكّر بأنني شخص ضئيل الحجم عندما يشير الغريب، يحدق، يضحك، يدعوني باسم، أو يأخذ صورة تذكارية لي. |
Você e sua pequenina sobrinha planearam um assalto astuto tendo usado só materiais de escritório. | Open Subtitles | إذاً, فأنتِ و بنُّوتة أخيكِ إبتكرتوا طريقة سرقة ماكرة, |