ويكيبيديا

    "perímetro de" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • محيط
        
    • نطاقاً من
        
    Buscas num perímetro de 10 quarteirões por um suspeito de assassínio. Open Subtitles أنظر، أنا بحاجة إلى محيط لشرة بنايات لمشتبه في جريمة
    Podemos fazer um perímetro de segurança de 4 quarteirões. Open Subtitles يمكننا ان نصنع محيط امن لاربعة مربعات سكنية
    Quero um perímetro de 75 metros. Estamos a caminho de Riverside. Open Subtitles أريد تطويق محيط 3 مبانِ نحن في طريقنا لضفة النهر
    As nossas unidades cobrem um perímetro de 15 km. Open Subtitles وحداتنا ستفرض نطاقاً من 10 أميال
    A polícia de LA montou um perímetro de cinco quarteirões. Open Subtitles شرطة "لوس أنجلوس" تعدّ نطاقاً من 5 مبانى
    É melhor armar um perímetro de defesa pela estrada. Open Subtitles أظن علينا أن نشكل محيط .دفاعي حول الغابة
    Qual a percentagem dessas bombas acham que caíram de facto dentro do perímetro de 300 hectares co complexo? TED كانت النسبة المئوية لإصابة الهدف حينها التي استطاعت فيها القنابل حقاً السقوط داخل محيط المصنع الذي يبلغ 700 فدان
    Considerando os aspectos militares da situacão... concordámos que com menos de 400 homens para defender um perímetro de 3 Km, a situacão é insustentável. Open Subtitles اتفقنا أن مع أقل من 400 رجل للدفاع عن محيط 2 ميل الموقع لا يمكن الدفاع عنه
    Estabeleçam um perímetro de segurança na ala sul. Open Subtitles إبدأ بإنشاء محيط أمني على الشاطئ الجنوبي
    Foi montado um perímetro de segurança de oito quilómetros e a Brigada tem afastado o tráfego da zona desde esta madrugada. Open Subtitles محيط أمني من خمس مايلات قد أنشئ ...ضباط دورية الطرق تعمل على تحويل مسار المرور منذ ساعات الصباح الأولى
    Quero um perímetro de segurança de dois quarteirões em torno do hotel. Open Subtitles اريد الحفاظ على محيط مربعين سكنيين على كل جوانب الفندق
    Temos um suspeito desaparecido. Criar perímetro de 10 quarteirões. Open Subtitles لدينا مشتبه بها مفقودة قم بإعداد محيط لنطاق 10 مباني
    Os seguranças verificam o perímetro de hora a hora, para confirmar que todas as janelas e portas estão fechadas. Open Subtitles الأمن يفعل الاختيار محيط ساعة لضمان جميع النوافذ ويتم تأمين الأبواب.
    Marque-me um perímetro de segurança com um raio de cinco quarteirões. Open Subtitles حسنا ,قم بوضع حراسه مشدده في محيط 5 مباني.
    Ele realmente teve que palmilhar todo o perímetro de Paris para saber as suas verdadeiras dimensões. Open Subtitles في الحقيقة كان عليه أن يخطو محيط باريس على قدميه ليحسب أبعادها الحقيقية
    Montamos um perímetro de dez blocos. Vamos bater às portas e fazer parar todos os veículos. Open Subtitles ليس باختياري يا سيّدتي، لقد طوقنا ما يقارب محيط العشر مجمعات.
    Certo, e avise para a polícia fazer um perímetro de cinco quadras nos arredores do hotel. Open Subtitles حسناً أريدك أن تتصل بشرطة "لوس أنجلوس" اجعلهم يعدّون نطاقاً من 5 مبانى حول الفندق
    - Montaram um perímetro de 3km. Open Subtitles -لقد فرضوا نطاقاً من 3 كيلومترات
    Estamos a montar um perímetro de dez quarteirões, senhor, o Assad ainda pode estar perto. Open Subtitles سنفرض نطاقاً من 10 مبانٍ حول المنطقة يا سيدى قد يكون (أسد) مازال فى الجوار

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد