Buscas num perímetro de 10 quarteirões por um suspeito de assassínio. | Open Subtitles | أنظر، أنا بحاجة إلى محيط لشرة بنايات لمشتبه في جريمة |
Podemos fazer um perímetro de segurança de 4 quarteirões. | Open Subtitles | يمكننا ان نصنع محيط امن لاربعة مربعات سكنية |
Quero um perímetro de 75 metros. Estamos a caminho de Riverside. | Open Subtitles | أريد تطويق محيط 3 مبانِ نحن في طريقنا لضفة النهر |
As nossas unidades cobrem um perímetro de 15 km. | Open Subtitles | وحداتنا ستفرض نطاقاً من 10 أميال |
A polícia de LA montou um perímetro de cinco quarteirões. | Open Subtitles | شرطة "لوس أنجلوس" تعدّ نطاقاً من 5 مبانى |
É melhor armar um perímetro de defesa pela estrada. | Open Subtitles | أظن علينا أن نشكل محيط .دفاعي حول الغابة |
Qual a percentagem dessas bombas acham que caíram de facto dentro do perímetro de 300 hectares co complexo? | TED | كانت النسبة المئوية لإصابة الهدف حينها التي استطاعت فيها القنابل حقاً السقوط داخل محيط المصنع الذي يبلغ 700 فدان |
Considerando os aspectos militares da situacão... concordámos que com menos de 400 homens para defender um perímetro de 3 Km, a situacão é insustentável. | Open Subtitles | اتفقنا أن مع أقل من 400 رجل للدفاع عن محيط 2 ميل الموقع لا يمكن الدفاع عنه |
Estabeleçam um perímetro de segurança na ala sul. | Open Subtitles | إبدأ بإنشاء محيط أمني على الشاطئ الجنوبي |
Foi montado um perímetro de segurança de oito quilómetros e a Brigada tem afastado o tráfego da zona desde esta madrugada. | Open Subtitles | محيط أمني من خمس مايلات قد أنشئ ...ضباط دورية الطرق تعمل على تحويل مسار المرور منذ ساعات الصباح الأولى |
Quero um perímetro de segurança de dois quarteirões em torno do hotel. | Open Subtitles | اريد الحفاظ على محيط مربعين سكنيين على كل جوانب الفندق |
Temos um suspeito desaparecido. Criar perímetro de 10 quarteirões. | Open Subtitles | لدينا مشتبه بها مفقودة قم بإعداد محيط لنطاق 10 مباني |
Os seguranças verificam o perímetro de hora a hora, para confirmar que todas as janelas e portas estão fechadas. | Open Subtitles | الأمن يفعل الاختيار محيط ساعة لضمان جميع النوافذ ويتم تأمين الأبواب. |
Marque-me um perímetro de segurança com um raio de cinco quarteirões. | Open Subtitles | حسنا ,قم بوضع حراسه مشدده في محيط 5 مباني. |
Ele realmente teve que palmilhar todo o perímetro de Paris para saber as suas verdadeiras dimensões. | Open Subtitles | في الحقيقة كان عليه أن يخطو محيط باريس على قدميه ليحسب أبعادها الحقيقية |
Montamos um perímetro de dez blocos. Vamos bater às portas e fazer parar todos os veículos. | Open Subtitles | ليس باختياري يا سيّدتي، لقد طوقنا ما يقارب محيط العشر مجمعات. |
Certo, e avise para a polícia fazer um perímetro de cinco quadras nos arredores do hotel. | Open Subtitles | حسناً أريدك أن تتصل بشرطة "لوس أنجلوس" اجعلهم يعدّون نطاقاً من 5 مبانى حول الفندق |
- Montaram um perímetro de 3km. | Open Subtitles | -لقد فرضوا نطاقاً من 3 كيلومترات |
Estamos a montar um perímetro de dez quarteirões, senhor, o Assad ainda pode estar perto. | Open Subtitles | سنفرض نطاقاً من 10 مبانٍ حول المنطقة يا سيدى قد يكون (أسد) مازال فى الجوار |