ويكيبيديا

    "perda de memória" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • فقدان الذاكرة
        
    • فقدان ذاكرة
        
    • وفقدان الذاكرة
        
    • فقدان للذاكرة
        
    • فقدان الذاكره
        
    • فقدان الذاكّرة قصيرة الأمد
        
    • فقدان بالذاكرة
        
    • فقدان ذاكرتك
        
    • فقدان في الذاكرة
        
    • فقدانه للذاكرة
        
    • بفقدان الذاكرة
        
    Nosso primeiro passo é parar a perda de memória. Open Subtitles إن خطوتنا الأولى هي إيقاف فقدان الذاكرة فحسب.
    Ela menciona efeitos secundários incluindo perda de memória e parece que ela estava a desenvolver fórmulas para neutralizá-los. Open Subtitles ذكرت آثار جانبية بما في ذلك فقدان الذاكرة ويبدو أنها كانت تعمل على صيغة لمواجهة هذا
    A real epidemia é a ansiedade por causa da perda de memória. TED المرض السائد حقًا هو القلق أكثر من فقدان الذاكرة.
    perda de memória, comunica com linguagem sem sentido, perda de juízo, etc. Open Subtitles فقدان ذاكرة التواصل ليس له معنى انخفاض في الحكم , الخ
    Falávamos dos nossos filhos, a crescer, do lento ritmo dos nossos pais, e do nosso pai que tem leucemia, perda de memória e uma infeção. TED تحدثنا عن نشأة أطفالنا وعن تباطئ وتيرة والدينا، ووالدنا الذي يعاني من سرطان الدم، وفقدان الذاكرة والالتهاب.
    Bem, perda de função motora, perda de memória, às vezes ataques de epilepsia. Open Subtitles حسناً ، فقدان للحركة ، فقدان للذاكرة احيانا الصرع
    Na maioria dos doentes, esta perda de memória não melhora com o tempo. TED إنّ فقدان الذاكرة يتحسّن مع الوقت، عند معظم المرضى.
    Não é curioso que a perda de memória se tenha manifestado logo após uma tentativa falhada de matá-lo no assalto do carro? Open Subtitles أليس من المثير للاهتمام أن فقدان الذاكرة هذا لم يندلع إلا بعد فشل قتلك في حادثة السطو على السيارة مباشرة ؟
    perda de memória de Grau Arterial ou perda de memória Imediata. Open Subtitles أن هناك حالة حقيقية تسمى فقدان الذاكرة بعد الصدمات أو فقدان الذاكرة القصيرة إنها حالة فريدة لكن معترف بها
    A perda de memória é uma coisa manhosa, quando regressa, se regressar, começa com flashes, que surgem todos de uma vez. Open Subtitles فقدان الذاكرة امر غامض عندما تعود ، اذا عادت تأتي على هيئة ومضات ثم تصبح كالفيضان
    Explicaria o comportamento agressivo, a cataplexia, a perda de memória e até mesmo os espasmos. Open Subtitles سيفسر السلوك العنيف فقدان القدرة العضلية فقدان الذاكرة و حتى الارتعاش، مناسب
    Com a cirurgia e a perda de memória... Open Subtitles كما تعلمين , مع الجراحة . . و فقدان الذاكرة
    Algumas pessoas que foram reintegradas do dispositivo de armazenamento experimentaram uma pequena perda de memória. Open Subtitles هناك عدد من الناس الخارجين من جهاز التخزين عانوا قليلا من فقدان الذاكرة
    Tenho alguma perda de memória, antes do tiroteio, apenas isso. Open Subtitles لدي بعض فقدان الذاكرة لما قبل الحادثة فقط
    - Difícil de dizer. Mas isso pode confirmar a sua perda de memória. Open Subtitles لا يطابق صفة المرض كثيرا , لكن يمكن ان يؤثر على فقدان الذاكرة
    Podia ter estado exposto a uma toxina que provocasse perda de memória a curto prazo. Open Subtitles قد يكون تعرّض لمادةٍ سامّةٍ تسبّب فقدان الذاكرة القريبة ولا تظهر بالتصوير
    Os médicos disseram que esse tipo de perda de memória era tipico. Open Subtitles قال الأطباء ذلك النوع فقدان ذاكرة كان مثالي.
    Não há nada de físico para explicar a desorientação e a perda de memória. Open Subtitles لا يوجد شيء بدني يمكن تفسيره للارتباك وفقدان الذاكرة
    Causa tontura, desorientação e perda de memória. O quê? Open Subtitles يصيب الشخص بحالة من التوهان . و فقدان للذاكرة
    perda de memória é uma reacção natural em alguns casos, respire. Open Subtitles فقدان الذاكره رد فعل طبيعى فى بعض الحالات لذا تنفسى
    Sofro de perda de memória recente. Open Subtitles أنّي أعاني من فقدان الذاكّرة قصيرة الأمد.
    Teve alguma afasia e perda de memória, mas, estava bastante convicto que o Luna não era o tipo. Open Subtitles كان فاقد القدرة على الكلام وكان لديه فقدان بالذاكرة لكنه كان مصرا جدا على أن لونا لم يكن الرجل . 359 00: 19:
    A sua perda de memória deve-se ao traumatismo. Open Subtitles فقدان ذاكرتك القصير الأمد كان نتيجة الصدمة
    A minha mãe estava a ter problemas de perda de memória e em aceitar a sua idade. TED كانت تعاني والدتي من فقدان في الذاكرة كما واجهت مشكلة في تقبل عمرها.
    É isso que provoca a perda de memória. Open Subtitles وهو ما يسبب فقدانه للذاكرة
    Já ouviste falar de perda de memória temporária, idiota? Open Subtitles هل سبق أن سمعت بفقدان الذاكرة القصير, أيها الغبي؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد