Isto é pessoal. Algo relacionado com perda dos filhos. | Open Subtitles | انهُ امر شخصي , شيء عن فقدان أطفاله |
Planeava usar o seu desespero pela perda dos bens da família para fazer as pessoas pensarem que se tinha suicidado. | Open Subtitles | كلا، كنتَ تخطط لإستغلال يأسه على فقدان إرث عائلته، لجعل الناس تعتقد أنّه إنتحر |
E enquanto choramos a perda dos nossos camaradas caídos, acolhemos uma nova geração na esperança de um dia melhor. | Open Subtitles | و بينما نحزن على فقدان إخواننا نرحب بالجيل الجديد من أجل غد مشرق |
Densidade dos ossos indica que tinham 20 anos, o que não explica, a perda dos dentes. | Open Subtitles | كثافة العظام تقدر انهم كانو في العشرين من عمرهم مما يستبعد فقدان الاسنان بسبب العمر. |
Não se passa um dia sem que eu lamente a perda dos teus pais e irmão. | Open Subtitles | لا يمر يوم من قبل حيث أننا لا رثاء فقدان الديك وأخيك. |
Como se fosse uma mãe de luto pela perda dos seus filhos. | Open Subtitles | كما لو كانت الأم الحداد على فقدان صغاره. |
Quando pensamos nos nossos sentidos, ou na perda dos sentidos, pensamos numa coisa mais parecida com isto: a capacidade de tocar numa coisa luxuosa, provar uma coisa deliciosa, cheirar uma coisa fragrante, ver uma coisa lindíssima. | TED | حقا عندما نفكر في حواسنا , أو عندما نفكر في فقدان الحاسة , نفكر عادة بشيء من هذا القبيل : القدرة على تلمس شيئ فاخر , تذوق شيء لذيذ , شم رائحة عطرة لشيء , رؤية شيء جميل. |
Quando eu tinha 19 anos, contraí uma doença que resultou na perda dos braços até aos cotovelos, das pernas abaixo dos joelhos e me deixou cicatrizes no rosto que fazem inveja a Freddy Krueger. | TED | عندما كان عمري 19 عامًا، أصبتُ بمرض كانت نتائجه فقدان ذراعيّ عند المرفقين، وساقيَّ، وترك ندوب كافية على وجهي، لتثير غيرة فريدي كروجر. |
O que sente em relação à perda dos seus homens? | Open Subtitles | كيف تشعر بـ فقدان رجالك،يا سيدي؟ |
Ninguém compreende a perda dos pais melhor do que eu. | Open Subtitles | لا أحد يفهم فقدان أحد الوالدين أكثر مني |
-Da ruína... da perda dos meus filhos e de uma vida na sombra. | Open Subtitles | -من الخراب .. ومن فقدان ابنائي ومن حياة الخوف والإختباء |
A perda dos dois motores, a altitude. | Open Subtitles | فقدان المحرك المزدوج، الأرتفاع. |
Eu sei que a perda dos vossos pais foi uma grande tragédia. | Open Subtitles | أعلم أن فقدان والديكم كان مأساة عظيمة. |
Quanto à perda dos vossos homens. | Open Subtitles | فقدان مواطنيكِ. |
A perda dos nossos activos? | Open Subtitles | ... بشأن فقدان مخبرينا؟ |