Um caso importante envolve perdas de, pelo menos, 100 mil dólares. | Open Subtitles | القضية الكبرى تحتوى على خسارة مائة الف جنية على الاقل |
Porque isto não é apenas do valor de retalho hipotético de alguns filmes pirateados que estamos a falar, mas de perdas económicas reais. | TED | فهو ليس مجرد قيمة افتراضية لبيع الأفلام المقرصنة بالتجزئة لكنه يعد خسارة اقتصادية حقيقية |
É realmente com as perdas das vidas deles que estás preocupado ou é com a tua? | Open Subtitles | هل حقاً فقدان حياتهم هو ما يهمك أم أنها حياتك أنت؟ |
Essa é a mais terrível das perdas, quando todas as coordenadas da realidade se desintegram. | Open Subtitles | إنه فقدان مخيف حيث تتحطم كافة أنساق واقعك |
O seu fraco desempenho nos três trimestres passados e as perdas projectadas em 1994 não nos deixa outra escolha. | Open Subtitles | الأداء الكارثي خلال الثلاث اأرباع و الخسائر المتوقعة التي ستكون في 1994 لا تترك لنا خيار آخر |
Se isso é algum sinal, estamos a falar de 40, 45 milhões em perdas anuais. | Open Subtitles | إذا كان يشير لشيء، فنحن نتحدث عن خسارة تُـقدر بـ40 أو 45 مليون من الأرباح |
"À tarde do segundo dia, Australianos têm 63 pontos sem perdas, | Open Subtitles | في ظهيرة اليوم التالي قام الأستراليون بتحقيق 36 نقطة من دون خسارة |
Houve perdas e ganhos de ambos os lados, e de facto, o inimigo teve perdas maiores que as nossas. | Open Subtitles | بأنها لم تكن هزيمة بل كانت خسارة ونصرا لكلا الطرفين.. وفي الحقيقة |
Sem perdas na sua primeira vez. Extraordinário. Dê-lhes os meus parabéns. | Open Subtitles | لا يوجد خسارة فى الموجة الأولى، مذهل للغاية، أعبر لك عن إمتناني. |
A.V.C e Demência, a recuperar de perdas de memória. | Open Subtitles | السكتة الدماغية والجنون الشفاء من فقدان الذاكرة |
Pois, ela também tem tido umas perdas de memória. Disseste-lhes isso? | Open Subtitles | , نعم , و تعاني من فقدان الذاكرة أيضاً هل أخبرته بذلك؟ |
Sim, tenho algumas perdas de memória, mas são específicas aos poucos meses antes do tiroteio, e é tudo. | Open Subtitles | أجل لدي بعض فقدان الذاكرة لكنه محدد بعدة أشهر قبل حادثة الإطلاق |
Uma vez que a equação chegar ao ponto de perdas aceitáveis... | Open Subtitles | فقط كلا الطرفين متوقفين على عدد الخسائر التي يمكن تقبلها |
Algumas perdas aceitáveis vão aumentar o poder da declaração que vamos fazer. | Open Subtitles | بعض الخسائر مقبولة ستؤدي إلي الزيادة قوة البيان علي وشك منها |
Melhor, tenta salvá-lo primeiro com uma permanente, e depois minimiza as perdas. | Open Subtitles | فى الحقيقة , حاول حفظه مع التموج أولاً ثم قص خسائرك |
E agora que vejo que ninguém me quer pagar, eu faço justiça com minhas próprias mãos para recuperar as minhas perdas... | Open Subtitles | إن لا أحد يهتم قررت أن آخذ حقي بيدي وأعوض خسائري أو أموت دون ذلك |
Algo me diz que devíamos minimizar as perdas e deixar os locais resolverem isto. | Open Subtitles | شيء ما يقول لي أننا يجب أن خفض خسائرنا والسماح المحليين على التعامل معها هنا. |
Os casacas cinzentas escaparam mas, na Segunda, sofreram grandes perdas em Opequon Creek. | Open Subtitles | في يوم الأثنين ,قد تكبدوا خسارات كبيرة "في "اوبيكن كريك و قد تساعد هذه فقط |
Arriscar mais vidas ou evitar mais perdas enquanto pode. | Open Subtitles | تخاطر بأرواح الباقيين او أو تقلل خسارتك وتنسحب |
E, tal como a maioria de vós, cheia de raiva pelos responsáveis pelas nossas perdas. | Open Subtitles | و مثل معظمكم مع شعورى بالغضب تجاه أولئك المسؤولين عن خسارتنا. |
Para as filhas da guerra, a instrução pode transformar as lágrimas das perdas numa paixão pela paz. | TED | وبالنسبة لطفل الحرب، سيحوّل التعليم دموع الخسارة إلى شغف نحو السلام. |
Sabe, independentemente das perdas que tivesse à mesa das apostas, ele ainda se considerava melhor. | Open Subtitles | لأنه ايا يكن نوع الهزيمة التي تلقاها علي الطاولة ظل يظن نفسه انه مستقل |
Não temos tempo, bolas. Vamos reduzir as perdas e sair disto. | Open Subtitles | اللعنه,ليس لدينا الوقت يجب الحد من الخساره الآن |
Você não pode ver ganhos e perdas nas relações! | Open Subtitles | أنت لا تَستطيعُ رُؤية ألعلاقة بين المكاسبِ والخسائر |
"Quando as relações se tornam um balanço de lucros e perdas, | Open Subtitles | حينما تصبح العلاقات دفتر حسابات ربح وخسارة |
O idiota do Howard renegou-me. Tenho de cobrir as perdas dele até sete mil. | Open Subtitles | يجب أن أغطّي خسائره لتصل قيمتها إلى سبعة آلاف دولار |