ويكيبيديا

    "perderão" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • سيخسر
        
    • يفقدون
        
    • سيفقدون
        
    • سيخسرون
        
    • ستخسرون
        
    • ستفقدون
        
    • سيفقدوا
        
    • يفقدوا
        
    Nesta guerra, 600 mil perderão a vida. Open Subtitles {\cH00FFF7\fs42}سيخسر 600 ألف شخص حياتهم .في هذه الحرب
    - Os nomes de todas as pessoas nos EUA, que perderão a assistência domiciliária, se houver uma paralisação dos serviços públicos. Open Subtitles -اسم كل شخص في أميريكا من سيخسر بدل السكن عندما يبدأ الوقف
    Os homens perderão a capacidade de ouvir sons agudos... e as mulheres, de ouvir sons graves. Open Subtitles يقال أن الرجال يفقدون القدرة على سماع الأصوات عالية التواتر بينما النساء يفقدن القدرة على سماع الأصوات منخفضة التواتر
    Porque agora, mesmo os seus queridos aldeões perderão a paciência, quando os seus heróis começarem a abatê-los. Open Subtitles ... لأن الان حتى الفلاحين المحبوبين . يفقدون صبرهم عندما يبدأ أبطالهم من الاقتراب منهم
    Se esse projeto for em frente... todos os aborígenes na Austrália perderão seu sentido de olfato. Open Subtitles أنت تدرك أنه لو أنجز هذا المشروع جميع السكان الأصليون في أستراليا سيفقدون حاسة الشم
    Ele diz que os E.U.A. perderão no Iraque. Open Subtitles يظهر لنا في السطر الأخير , لقد قال بأن الأمريكيين سيخسرون في العراق
    Yankees, têm dois minutos para colocar o vosso bateador... ou perderão o jogo. Open Subtitles اليانكيون ، امنحكم دقيقتين للاستعداد أو إنكم ستخسرون المباراة
    Ou perderão pontos no teste. Open Subtitles إن وجدت قذاره على المكاتب ستفقدون نقاط من الإختبار
    perderão um pouco de pele. É bem feito para elas. Open Subtitles -إذن سيفقدوا بعضاً من الجلد، سنخدمهم جيّداً
    Se o exército rebelde cair, os cidadãos perderão a sua coragem e a ordem será reestabelecida. Open Subtitles اذا سقط جيش الثوار السكان سوف يفقدوا شجاعتهم والنظام سوف يعود
    Que perderão os seus empréstimos estudantis, serviços de transporte, aconselhamento pós-combate. Open Subtitles من سيخسر قروض الطلاب وخدمات المواصلت
    Sabes perfeitamente que as quintas que não usarem as nossas sementes perderão as colheitas! Open Subtitles انت تعلم جيدا ان اي مزلعه لا تستخددم بذورنا سوف يفقدون محصولهم
    e ele perderão o interesse. Perdem o tanas! Open Subtitles يفقدون اهتمامهم؟
    Eu sei, mas pense nas pessoas que perderão o emprego. Open Subtitles اعرف لكن فكر بكل الناس الذين سيفقدون أعمالهم
    Se conseguirmos mostrar ao condado que ele se comporta normalmente, em breve, perderão o interesse nele. Open Subtitles إذا أمكننا أن نُبرهن للمقاطعة أن بإمكانهِ التصرف بشكل طبيعي سيفقدون الإهتمام بهِ قريباً
    Ou perderão o seu rumo na escuridão? Open Subtitles او انهم سيخسرون طريقهم في الظلام ؟
    As meninas perderão o irmão. Open Subtitles البنات سيخسرون أخاً
    Se infringirem as regras, perderão esses privilégios. Open Subtitles اذا خرقتم القوانين ستخسرون هذه الميزات
    Qualquer violação das regras e perderão pontos. Open Subtitles ولو كسرتم القواعد ستخسرون نقاطاً!
    Se estão a escondê-la, perderão as vossas cabeças. Open Subtitles إن كنتم تؤونها ، ستفقدون رؤوسكم
    perderão o medo dos alemães. Open Subtitles سيفقدوا خوفهم من الألمان
    Agora, milhões de mulheres não perderão os cuidados de saúde férteis. Open Subtitles الآن, ملايين النساء لن يفقدوا الرعاية الصحية للإنجاب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد