ويكيبيديا

    "perder nada" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تفويت أي شيء
        
    • نفوت أي شيء
        
    • أفوت شيئاً
        
    • أفوّت
        
    • خسارة شيء
        
    • يفوتني أيّ شيء
        
    • نفوت أى شئ
        
    Lomez, mas não queria perder nada. Open Subtitles ولكنه لم يرد تفويت أي شيء.
    Eu não quero perder nada! Open Subtitles لا أريد تفويت أي شيء
    Cruzamos dados do FBI, CIA e da Segurança Nacional para não perder nada. Open Subtitles عبر الرجوع-FBI، وكالة المخابرات المركزية والامن الوطنى قواعد البيانات للتأكد من نحن لم نفوت أي شيء.
    Vamos lá, não podemos perder nada. Open Subtitles هيّا, لا نريد أن نفوت أي شيء.
    Importas-te? Não quero perder nada. Open Subtitles لا أريد أن أفوت شيئاً
    Mantém a câmara a filmar. - Não quero perder nada. Open Subtitles فقط استمر بالتصوير لا أريد أن أفوّت أي شيء
    Nunca vi aquela mulher com medo de perder nada. Open Subtitles ولم ارى تلك المرأة خائفة من خسارة شيء
    Não queria perder nada. Chega-te para lá. Open Subtitles حسناً، لم أرغب بأن يفوتني أيّ شيء تنحّي جانباً
    Não, não queremos perder nada. Open Subtitles لا نريد أن نفوت أى شئ إستمروا بالحفر
    Não queria perder nada. Open Subtitles ولم أرد تفويت أي شيء.
    - Não quero perder nada. Open Subtitles لا أُريد تفويت أي شيء -مرحبًا أبي
    Sim, não quero perder nada. Open Subtitles أجل ما كنت لأريد تفويت أي شيء
    Não quero perder nada. Open Subtitles لا أريد أن أفوت شيئاً.
    Quero, mas queria que dissesses que o casamento não tem nada de especial, que não vou perder nada, que o casamento é uma porcaria. Open Subtitles أريد ذلك، لكن أردت أن تقول لي إنّ الزاوج ليس مهماً. تعرف، أنّني لا أفوّت شيئاً. أنّ الزاوج مزرٍ.
    Não vi nada, mas tenho mesmo que fazer xixi, e não quero perder nada. Open Subtitles لا أرى أيّ شيء. لكن عليّ دخول الحمّام، و لا أريد أن يفوتني أيّ شيء.
    Não se apressem. Não queremos perder nada. Open Subtitles لا نريد أن نفوت أى شئ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد