Lomez, mas não queria perder nada. | Open Subtitles | ولكنه لم يرد تفويت أي شيء. |
Eu não quero perder nada! | Open Subtitles | لا أريد تفويت أي شيء |
Cruzamos dados do FBI, CIA e da Segurança Nacional para não perder nada. | Open Subtitles | عبر الرجوع-FBI، وكالة المخابرات المركزية والامن الوطنى قواعد البيانات للتأكد من نحن لم نفوت أي شيء. |
Vamos lá, não podemos perder nada. | Open Subtitles | هيّا, لا نريد أن نفوت أي شيء. |
Importas-te? Não quero perder nada. | Open Subtitles | لا أريد أن أفوت شيئاً |
Mantém a câmara a filmar. - Não quero perder nada. | Open Subtitles | فقط استمر بالتصوير لا أريد أن أفوّت أي شيء |
Nunca vi aquela mulher com medo de perder nada. | Open Subtitles | ولم ارى تلك المرأة خائفة من خسارة شيء |
Não queria perder nada. Chega-te para lá. | Open Subtitles | حسناً، لم أرغب بأن يفوتني أيّ شيء تنحّي جانباً |
Não, não queremos perder nada. | Open Subtitles | لا نريد أن نفوت أى شئ إستمروا بالحفر |
Não queria perder nada. | Open Subtitles | ولم أرد تفويت أي شيء. |
- Não quero perder nada. | Open Subtitles | لا أُريد تفويت أي شيء -مرحبًا أبي |
Sim, não quero perder nada. | Open Subtitles | أجل ما كنت لأريد تفويت أي شيء |
Não quero perder nada. | Open Subtitles | لا أريد أن أفوت شيئاً. |
Quero, mas queria que dissesses que o casamento não tem nada de especial, que não vou perder nada, que o casamento é uma porcaria. | Open Subtitles | أريد ذلك، لكن أردت أن تقول لي إنّ الزاوج ليس مهماً. تعرف، أنّني لا أفوّت شيئاً. أنّ الزاوج مزرٍ. |
Não vi nada, mas tenho mesmo que fazer xixi, e não quero perder nada. | Open Subtitles | لا أرى أيّ شيء. لكن عليّ دخول الحمّام، و لا أريد أن يفوتني أيّ شيء. |
Não se apressem. Não queremos perder nada. | Open Subtitles | لا نريد أن نفوت أى شئ |