ويكيبيديا

    "perdoá-lo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مسامحته
        
    • أغفر
        
    • تسامحه
        
    • أسامحك
        
    • أسامحه
        
    • تسامحيه
        
    • اسامحك
        
    • لمسامحته
        
    • اسامحه
        
    • سأغفر
        
    • تغفر له
        
    • مسامحتك
        
    • نسامحه
        
    Gostaria de perguntar aos querelantes se eles concordam em perdoá-lo. Open Subtitles أودأنأسألالمدعون.. إذا ما كانوا يوافقون على مسامحته
    Ainda acho que tu deves perdoá-lo. Open Subtitles اني استطيع ان اغفر له اعتقد عليك مسامحته
    Por mais horrível que fosse, eu poderia perdoá-lo. Open Subtitles بقدر ما كان الأمر مروعا كان بأمكاني أن أغفر له
    Não pode perdoá-lo por ser tão melhor que você? Open Subtitles الا يمكنك أن تسامحه على كونه أفضل منك بكثير ؟
    "Só porque você está um homem, não... significa que você não vai fazer nada, e vou perdoá-lo." Open Subtitles أن تفعل أى شىء ثم أسامحك أريد الطلاق. سوف أتركك الآن
    Pude perdoá-lo por matar os nossos pais, mas não posso perdoá-lo pelo que te fez. Open Subtitles يمكنني أن أسامحه على قتل أهلنا، لكني لا أستطيع مسامحته لما فعله لك، لا أستطيع.
    Esperava que um dia pudesse perdoá-lo. Open Subtitles وهو تمنى انه يوما ما سوف يمكنك ان تسامحيه
    Eu quero perdoá-lo pelo que fez à Constance. Open Subtitles انا أحاول ان اسامحك الكاهدي بشأن مافعلته في المحاكمة
    Vais ter de perdoá-lo. Ele foi criado na floresta. Open Subtitles كل الذي يتوجب عليك فعله هو مسامحته لأنه ترعرع في الغابات
    Porque pode não ser capaz de perdoá-lo, pode sentir que nunca será capaz de confiar nele de novo, mas não pode escolher se o ama ou não. Open Subtitles الأيام الجيده؟ لأنه قد لاتتمكنين من مسامحته ربما لن تستطيعين ان
    Sei que devia ser melhor que isto, mas, acho que não consigo perdoá-lo por isso. Open Subtitles أنا أعلم أنني يجب أن أكون أفضل من هذا لكني لا أعتقد أنني أستطيع مسامحته على ذلك
    Se esse é o caso vai perdoá-lo mesmo depois de toda essa traição? Open Subtitles في هذه الحالة، أتنوين مسامحته على كل هذه الخيانة؟
    Deus poderá perdoá-lo, meu pai, mas eu nunca o farei. Open Subtitles قد يغفر لك الرب يا أبي لكنّي لن أغفر لك
    Permita-me perdoá-lo em nome dele, Sr. Palmer. Open Subtitles اسمح لى أن أغفر لك الجزء الذى يتعلق به
    Desta forma... tem que perdoá-lo ou deixá-lo. Open Subtitles لكن بتلك الطريقة اما عليها ان تتركه او تسامحه
    Ou... podes perdoá-lo. Open Subtitles أو تستطيع أن تسامحه
    Não irei perdoá-lo, Sr. Presidente. Não quero que durma melhor de noite. Open Subtitles لن أسامحك سيدي الرئيس، لا أريد جعل النوم سهلاً عليك
    Então, ele pede-me desculpa, eu devo perdoá-lo e, depois, voltamos a ser uma grande família feliz? Open Subtitles إذاً، هل سيعتذر لي ويفترض أن أسامحه و نعود لعائلتنا الكبيرة السعيدة؟
    A única maneira de arrancá-la é perdoá-lo. E perdoar-te a ti mesma. Open Subtitles الطريقة الوحيدة كي تقتلعيه أن تسامحيه و تسامحي نفسكِ.
    Se me afastarem dela, nunca irei perdoá-lo. Open Subtitles لو أخذوني بعيداً ، سوف لن اسامحك يوماً
    O Stiva quer que eu vá a Moscovo para persuadir a Dolly a perdoá-lo. Open Subtitles ستيفا), يريد مني ان أتي ) الى (موسكو) لأقناع (دولي) لمسامحته
    Mas perdoá-lo por ter destruído o meu pai? Open Subtitles ولكن اسامحه لتدمير والدى
    Ele acha que se me emprestar a casa uma semana, vou perdoá-lo por estar ausente quando preciso dele. Open Subtitles سأغفر له عدم تواجده عندما أكون بحاجته
    Precisas perdoá-lo completamente, precisas de ter a certeza. Open Subtitles يجبْ أنْ تغفر له تماماً يجب أنْ تعني ذلكَ
    Mas não posso perdoá-lo por ter me afastado dela. Open Subtitles لكن لا يمكنني مسامحتك لإبعادك لي عنها
    Mas cheguei à conclusão que... podemos odiá-lo para o resto das nossas vidas, ou podemos escolher perdoá-lo. Open Subtitles نعم لكن إني أدركة أن كما تعلمين يمكن أن نكرهه لطوال حياتنا أو أننا نسامحه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد