Gostaria de perguntar aos querelantes se eles concordam em perdoá-lo. | Open Subtitles | أودأنأسألالمدعون.. إذا ما كانوا يوافقون على مسامحته |
Ainda acho que tu deves perdoá-lo. | Open Subtitles | اني استطيع ان اغفر له اعتقد عليك مسامحته |
Por mais horrível que fosse, eu poderia perdoá-lo. | Open Subtitles | بقدر ما كان الأمر مروعا كان بأمكاني أن أغفر له |
Não pode perdoá-lo por ser tão melhor que você? | Open Subtitles | الا يمكنك أن تسامحه على كونه أفضل منك بكثير ؟ |
"Só porque você está um homem, não... significa que você não vai fazer nada, e vou perdoá-lo." | Open Subtitles | أن تفعل أى شىء ثم أسامحك أريد الطلاق. سوف أتركك الآن |
Pude perdoá-lo por matar os nossos pais, mas não posso perdoá-lo pelo que te fez. | Open Subtitles | يمكنني أن أسامحه على قتل أهلنا، لكني لا أستطيع مسامحته لما فعله لك، لا أستطيع. |
Esperava que um dia pudesse perdoá-lo. | Open Subtitles | وهو تمنى انه يوما ما سوف يمكنك ان تسامحيه |
Eu quero perdoá-lo pelo que fez à Constance. | Open Subtitles | انا أحاول ان اسامحك الكاهدي بشأن مافعلته في المحاكمة |
Vais ter de perdoá-lo. Ele foi criado na floresta. | Open Subtitles | كل الذي يتوجب عليك فعله هو مسامحته لأنه ترعرع في الغابات |
Porque pode não ser capaz de perdoá-lo, pode sentir que nunca será capaz de confiar nele de novo, mas não pode escolher se o ama ou não. | Open Subtitles | الأيام الجيده؟ لأنه قد لاتتمكنين من مسامحته ربما لن تستطيعين ان |
Sei que devia ser melhor que isto, mas, acho que não consigo perdoá-lo por isso. | Open Subtitles | أنا أعلم أنني يجب أن أكون أفضل من هذا لكني لا أعتقد أنني أستطيع مسامحته على ذلك |
Se esse é o caso vai perdoá-lo mesmo depois de toda essa traição? | Open Subtitles | في هذه الحالة، أتنوين مسامحته على كل هذه الخيانة؟ |
Deus poderá perdoá-lo, meu pai, mas eu nunca o farei. | Open Subtitles | قد يغفر لك الرب يا أبي لكنّي لن أغفر لك |
Permita-me perdoá-lo em nome dele, Sr. Palmer. | Open Subtitles | اسمح لى أن أغفر لك الجزء الذى يتعلق به |
Desta forma... tem que perdoá-lo ou deixá-lo. | Open Subtitles | لكن بتلك الطريقة اما عليها ان تتركه او تسامحه |
Ou... podes perdoá-lo. | Open Subtitles | أو تستطيع أن تسامحه |
Não irei perdoá-lo, Sr. Presidente. Não quero que durma melhor de noite. | Open Subtitles | لن أسامحك سيدي الرئيس، لا أريد جعل النوم سهلاً عليك |
Então, ele pede-me desculpa, eu devo perdoá-lo e, depois, voltamos a ser uma grande família feliz? | Open Subtitles | إذاً، هل سيعتذر لي ويفترض أن أسامحه و نعود لعائلتنا الكبيرة السعيدة؟ |
A única maneira de arrancá-la é perdoá-lo. E perdoar-te a ti mesma. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة كي تقتلعيه أن تسامحيه و تسامحي نفسكِ. |
Se me afastarem dela, nunca irei perdoá-lo. | Open Subtitles | لو أخذوني بعيداً ، سوف لن اسامحك يوماً |
O Stiva quer que eu vá a Moscovo para persuadir a Dolly a perdoá-lo. | Open Subtitles | ستيفا), يريد مني ان أتي ) الى (موسكو) لأقناع (دولي) لمسامحته |
Mas perdoá-lo por ter destruído o meu pai? | Open Subtitles | ولكن اسامحه لتدمير والدى |
Ele acha que se me emprestar a casa uma semana, vou perdoá-lo por estar ausente quando preciso dele. | Open Subtitles | سأغفر له عدم تواجده عندما أكون بحاجته |
Precisas perdoá-lo completamente, precisas de ter a certeza. | Open Subtitles | يجبْ أنْ تغفر له تماماً يجب أنْ تعني ذلكَ |
Mas não posso perdoá-lo por ter me afastado dela. | Open Subtitles | لكن لا يمكنني مسامحتك لإبعادك لي عنها |
Mas cheguei à conclusão que... podemos odiá-lo para o resto das nossas vidas, ou podemos escolher perdoá-lo. | Open Subtitles | نعم لكن إني أدركة أن كما تعلمين يمكن أن نكرهه لطوال حياتنا أو أننا نسامحه |