ويكيبيديا

    "perdoai-nos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • اغفر
        
    • سامحنا
        
    • وأغفر
        
    • وإغفر
        
    O pão nosso de cada dia nos dai hoje e perdoai-nos os nossos pecados, assim como perdoamos aos outros. Open Subtitles أعطنا هذا اليوم كفاف يومنا و اغفر لنا ذنوبنا كما غفرنا نحن للذين أفرطوا علينا
    Dai-nos o pão nosso de cada dia, e perdoai-nos as nossas ofensas, como nós perdoamos a quem nos tem ofendido. Open Subtitles اعفو عنا يوم الحساب اغفر لنا لمن ظلمناهم و اغفر لأولئك الذين ظلمونا
    Meu bom Jesus, perdoai-nos e livrai-nos do fogo do inferno, Open Subtitles يا سيدي اليسوع اغفر لنا خطايانا و احمنا من عقوبة الجحيم
    o pão nosso em cada dia nos dai hoje e perdoai-nos as nossas ofensas assim como nós perdoa-mos. Open Subtitles اعطنا الخبز هذا اليوم و سامحنا على هفواتنا كما نسامح نحن من يخطأ في حقنا
    Seja feita a Vossa vontade, assim na terra como no céu. O pão nosso de cada dia nos dai hoje. perdoai-nos as nossas ofensas, assim como nós perdoamos a quem nos tem ofendido. Open Subtitles "ارزقنا بقوت يومنا، وسامحنا على آثامنا كما سامحنا الّذين أثموا في حقّنا"
    O pão nosso de cada dia nos dai hoje... perdoai-nos as nossas ofensas... assim como nós perdoamos a quem nos tem ofendido... Open Subtitles أعطنا هذا اليوم خبزنا وأغفر لنا تجاوزاتنا كما نغفر لأولئك الذين تجاوزوا في حقنا
    perdoai-nos as ofensas, como perdoamos a quem nos ofende. Open Subtitles وإغفر لنا ذنوبنا، كما نغفر للمخطئين في حقنا
    perdoai-nos as nossas ofensas, assim como nós perdoamos a quem nos tem ofendido. Open Subtitles و اغفر لنا آثامنا. كما غفرنا لأولئك الذين تعدوا علينا.
    perdoai-nos as nossas ofensas assim como nós perdoamos a quem nos tem ofendido. Open Subtitles اغفر لنا ذنوبنا ونحن أيضا نغفر لمن أخطأ إلينا.
    E perdoai-nos as nossas ofensas, assim como nós perdoamos a quem nos tem ofendido. Open Subtitles اغفر لنا ذنوبنا كما نغفر نحن ايضاً للمذنبون إلينا"
    O Pão-nosso de cada dia nos dai hoje E perdoai-nos as nossas ofensas Open Subtitles أعطنا هذا اليوم... خبزنا اليومى و اغفر لنا خطايانا
    Deus, perdoai-nos a todos! Open Subtitles يا الله اغفر لنا جميعا
    perdoai-nos as nossas ofensas... Open Subtitles اغفر لنا ذنوبنا.
    perdoai-nos, Pai, pelo que fizemos. Open Subtitles سامحنا يا ابتاه لما فعلناه
    Dr. Knight? perdoai-nos, senhor. Open Subtitles دكتور نايت , سامحنا سيدي
    perdoai-nos, abade. Open Subtitles سامحنا يا كبير الأساقفه
    Sim. Vossa senhoria, perdoai-nos. Open Subtitles أجل، سامحنا يا مولاي.
    O pão nosso de cada dia nos dai hoje, perdoai-nos as nossas ofensas, assim como nós perdoamos a quem nos tem ofendido, não nos deixeis cair em tentação, mas livrai-nos do mal. Open Subtitles أعطنا في هذا اليوم قوتنا اليومي وأغفر لنا تعدينا كما نغفر نحن لمن يتعدى علينا
    "O pão nosso de cada dia nos dai hoje," "perdoai-nos as nossas ofensas..." Open Subtitles أعطنا اليوم خبزنا كفافنا، وأغفر لنا ذنوبنا...
    O pão nosso de cada dia nos dais hoje, perdoai-nos as nossas ofensas... assim como nós perdoamos a quem nos tem ofendido. Open Subtitles ... أرزقنا في هذا اليوم بطعامنا اليومي ... ... وإغفر لنا خطايانا ... ... وإغفر لأولئك الذين أخطئوا في حقنا ...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد