O pão nosso de cada dia nos dai hoje e perdoai-nos os nossos pecados, assim como perdoamos aos outros. | Open Subtitles | أعطنا هذا اليوم كفاف يومنا و اغفر لنا ذنوبنا كما غفرنا نحن للذين أفرطوا علينا |
Dai-nos o pão nosso de cada dia, e perdoai-nos as nossas ofensas, como nós perdoamos a quem nos tem ofendido. | Open Subtitles | اعفو عنا يوم الحساب اغفر لنا لمن ظلمناهم و اغفر لأولئك الذين ظلمونا |
Meu bom Jesus, perdoai-nos e livrai-nos do fogo do inferno, | Open Subtitles | يا سيدي اليسوع اغفر لنا خطايانا و احمنا من عقوبة الجحيم |
o pão nosso em cada dia nos dai hoje e perdoai-nos as nossas ofensas assim como nós perdoa-mos. | Open Subtitles | اعطنا الخبز هذا اليوم و سامحنا على هفواتنا كما نسامح نحن من يخطأ في حقنا |
Seja feita a Vossa vontade, assim na terra como no céu. O pão nosso de cada dia nos dai hoje. perdoai-nos as nossas ofensas, assim como nós perdoamos a quem nos tem ofendido. | Open Subtitles | "ارزقنا بقوت يومنا، وسامحنا على آثامنا كما سامحنا الّذين أثموا في حقّنا" |
O pão nosso de cada dia nos dai hoje... perdoai-nos as nossas ofensas... assim como nós perdoamos a quem nos tem ofendido... | Open Subtitles | أعطنا هذا اليوم خبزنا وأغفر لنا تجاوزاتنا كما نغفر لأولئك الذين تجاوزوا في حقنا |
perdoai-nos as ofensas, como perdoamos a quem nos ofende. | Open Subtitles | وإغفر لنا ذنوبنا، كما نغفر للمخطئين في حقنا |
perdoai-nos as nossas ofensas, assim como nós perdoamos a quem nos tem ofendido. | Open Subtitles | و اغفر لنا آثامنا. كما غفرنا لأولئك الذين تعدوا علينا. |
perdoai-nos as nossas ofensas assim como nós perdoamos a quem nos tem ofendido. | Open Subtitles | اغفر لنا ذنوبنا ونحن أيضا نغفر لمن أخطأ إلينا. |
E perdoai-nos as nossas ofensas, assim como nós perdoamos a quem nos tem ofendido. | Open Subtitles | اغفر لنا ذنوبنا كما نغفر نحن ايضاً للمذنبون إلينا" |
O Pão-nosso de cada dia nos dai hoje E perdoai-nos as nossas ofensas | Open Subtitles | أعطنا هذا اليوم... خبزنا اليومى و اغفر لنا خطايانا |
Deus, perdoai-nos a todos! | Open Subtitles | يا الله اغفر لنا جميعا |
perdoai-nos as nossas ofensas... | Open Subtitles | اغفر لنا ذنوبنا. |
perdoai-nos, Pai, pelo que fizemos. | Open Subtitles | سامحنا يا ابتاه لما فعلناه |
Dr. Knight? perdoai-nos, senhor. | Open Subtitles | دكتور نايت , سامحنا سيدي |
perdoai-nos, abade. | Open Subtitles | سامحنا يا كبير الأساقفه |
Sim. Vossa senhoria, perdoai-nos. | Open Subtitles | أجل، سامحنا يا مولاي. |
O pão nosso de cada dia nos dai hoje, perdoai-nos as nossas ofensas, assim como nós perdoamos a quem nos tem ofendido, não nos deixeis cair em tentação, mas livrai-nos do mal. | Open Subtitles | أعطنا في هذا اليوم قوتنا اليومي وأغفر لنا تعدينا كما نغفر نحن لمن يتعدى علينا |
"O pão nosso de cada dia nos dai hoje," "perdoai-nos as nossas ofensas..." | Open Subtitles | أعطنا اليوم خبزنا كفافنا، وأغفر لنا ذنوبنا... |
O pão nosso de cada dia nos dais hoje, perdoai-nos as nossas ofensas... assim como nós perdoamos a quem nos tem ofendido. | Open Subtitles | ... أرزقنا في هذا اليوم بطعامنا اليومي ... ... وإغفر لنا خطايانا ... ... وإغفر لأولئك الذين أخطئوا في حقنا ... |