ويكيبيديا

    "pergunta à" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • اسأل
        
    • إسأل
        
    • اسألي
        
    • إسألي
        
    • سل
        
    • أسألي
        
    Não te posso responder a essa pergunta. Pergunta à tua mãe. Open Subtitles لا يمكنني الإجابة على ذلك السؤال، يا بنيّ اسأل والدتك
    Pergunta à Carla o que acontece a quem me tenta foder. Open Subtitles اسأل كارلا ما الذى يحدث للذين يحاولون أن يتلاعبوا معي
    Pode ser vestido e visível. Pergunta à Jal. Open Subtitles من الممكن ان تكون مغطاة ولكن يمكن رويتها، فقط اسأل جي
    Pergunta à mulher se deseja juntar-se ao meu exército. Open Subtitles إسأل هذه المرأه إذا تتمنى الإلتحاق بجيشي
    Pergunta à tua mãe quem tocou à campainha. Open Subtitles . إسأل والدتك من الذى كان على الباب
    Não há glória em ser-se um herói, Pergunta à tua volta. Open Subtitles لا يوجد مجد في البطولات. اسألي مَن حولكِ
    Se precisas de mais factos históricos, Pergunta à fonte. Open Subtitles إن أردت المزيد من الأحداث التاريخية، إسألي المصدر
    Ok, então pergunta-lhe. Pergunta à Anna o que deves de fazer. Open Subtitles حسنا , إذن اسألها , اسأل آنا ماذا يجب أن تفعل ؟
    Pergunta à tua irmã por que é que ele leva raparigas ao boda boda. Open Subtitles اسأل أختك لماذا هذا الرجل يأخذ الفتيات الصغيرات على دراجته البودا
    Pergunta à tua mãe. Ela deu ordens. Open Subtitles اسأل أمك إنها مَن يعطي الأوامر
    Toda a gente percebeu. Pergunta à tua secretária. Open Subtitles الجميع يراه، اسأل سكرتيرتك فحسب.
    Vem da Arábia. Pergunta à Harry, ela sabe. Open Subtitles يأتي من العرب ، اسأل " هاري " ، إنها تعلم
    Pergunta à minha mãe acerca do Richard. Open Subtitles فقط اسأل امي عن ريتشارد
    Adrian, porque não Pergunta à Sharona o que ele gostaria de receber? Open Subtitles أدريان، اسأل شارونا ماذا يحب
    Se não acreditas em mim, Pergunta à mãe. Open Subtitles اذا كنت لا تصدقني اسأل والدتي
    Não, quer dizer, não posso voltar atrás... Pergunta à mãe Open Subtitles لا، أعني، لا يمكنني العودة، إسأل أمك
    Juro por Deus, Pergunta à minha mulher, quero que toquem "Crying in the Chapel" no meu funeral. Open Subtitles حسنا ،، أقسم بالله إسأل زوجتي أريد أن تُعزف (كرايينغ إن ذا تشابل) في جنازتي
    Pergunta à loira onde elas vão. Open Subtitles إسأل ألشقراء أينّ تذهب.
    Se calhar não encontraste o homem certo. Pergunta à Felicia. Não perguntes a mim. Open Subtitles ربما لم تقابلي الرجل الصحيح بعد اسألي فيليشا , لا تسأليني
    O papá deu-ma. Pergunta à Irene. É minha. Open Subtitles أبي أعطاه لي في يوم من الأيام اسألي "إيرين"، أليس كذلك ؟
    Pergunta à tua mãe o que ela achava do meu ex-marido. Open Subtitles اسألي أمكِ الذي فكرت بزوجي السابق
    É uma cara a brincar? Pergunta à tripulação se estão a brincar. Open Subtitles إسألي طاقم المحطة ما إذا كنت أمزح
    Pergunta à assistente de bordo da Air Gaulle quantos orgasmos ela teve ontem à noite? Open Subtitles سل مضيفة الطيران عن عدد المرات التي طلقت بها؟
    Pergunta à rapariga que se candidatou a Princesa da Festa da Primavera contra ela. Open Subtitles فقط أسألي الفتاة التي رشحت ضدها في فصل الربيع الفائت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد