ويكيبيديا

    "perguntar à" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • سؤال
        
    • تسأل
        
    • اسأل
        
    • نسأل
        
    • تسألي
        
    • تسألين
        
    • أسأل
        
    • تسألوا
        
    • لسؤال
        
    • واسأل
        
    Sr. Teddu, pode perguntar à Lisa se ela está chateada? Open Subtitles سيد تيدي، أيمكنك سؤال ليزا إن كنت زعلة ؟
    Vai ter de perguntar à Carter. - Estou desejoso de ouvir o relatório. Open Subtitles سيكون عليك سؤال كارتر فى هذا الشأن إننى أتطلع إلى تقريرها
    Devia perguntar à lunática que a pôs a treinar-me. Open Subtitles ربما عليك أن تسأل المجنونة أوكلت إليها تدريبي
    Podias perguntar à tua mãe o que está no disco. Open Subtitles أنت يمكن أن تسأل أمّك حول محتويات القرص.
    Posso perguntar à minha patroa se posso levar o meu namorado. Open Subtitles انا يمكن ان اسأل صديقتى لكى تحضر هل يمكن ان تأتى؟
    É sem dúvida algo que devemos perguntar à Martha Van Lewen. Open Subtitles هذا شيء يجب أن نسأل "مارثا فان ليوين " عنه
    Provavelmente tiveste de perguntar à senhora da limpeza onde eu estava. Open Subtitles ربما كان عليك أن تسألي المسؤولة عن التنظيف عن مكاني
    Isso seria maravilhoso. Eu... tenho que perguntar à minha mãe. Open Subtitles سيكون هذا رائعاً، يجب علي سؤال أمي أولاً
    Megan, podes perguntar à enfermeira se o Mr. Altman já pode receber visitas? Open Subtitles ميجان هل يمكنك سؤال الممرضة إذا السيد ألتمان مستعد لإستقبال الزوار؟
    Está nas 16.000 rupias, e já usou uma das ajudas, perguntar à audiência. Open Subtitles بحوزته 16 ألف روبية وقد استعمل بالفعل وسيلة مساعدة ، وهي سؤال الجمهور
    Eu não sei. Você devia perguntar à srta. Scott, a empregada. Open Subtitles حسنا ,لا استطيع الرد , يجب عليك سؤال السيدة سكوت مدبرة المنزل..
    "Porquê perguntar à Phoebe se a pode ver?" Open Subtitles لماذا تسأل فيبي إذا كان بإمكانك أن تراها ؟
    Queres perguntar à tua irmã se ela quer reconsiderar? Open Subtitles إذاً هل تريد أن تسأل أختك إذا كانت تريد أن تفكر مرة أخرى؟
    Estás a perguntar à pessoa errada quanto a manter os guardar segredos da namorada. Open Subtitles أنت تسأل الشخص الخطأ حول إخفاء الأسرار عن صديقته الحميمة
    Podes perguntar à minha mãe, eu nunca mataria ninguém. Open Subtitles يمكنك أن تسأل أمي ,ليس بمقدوري قتل أحد
    Costumava perguntar à tua mãe se queria dividir uma cerveja e depois cortava aquela sacana em duas. Open Subtitles اعتدت ان اسأل والدتك اذا ارادت اقتسام البيرة، ثم قطعت المصاص حقا الى اثنين.
    - Vai perguntar à tua mãe se o esfregão está a arder. Open Subtitles أنا لا أستطيع الإنتظار ، إذهب و اسأل أمك - لو أن صحفة الطعام تحترق لماذا؟
    Não queria dizer perguntar à paciente, mas sim perguntar à mãe dela. Open Subtitles لا أقصد أن نسأل المريضة، بل أن نسأل والدتها
    Devíamos perguntar à Seis. Talvez esteja disposta a colaborar. Open Subtitles أعتقد أننا يجب أن نسأل السادسة ربما قد تأمل بتقديم المساعدة
    Deveria perguntar à minha mulher. Ela organiza a festa. Open Subtitles يجب أن تسألي زوجتي فهي التي نظمت الحفلة
    Se perguntar à Serena, aposto que ela o faria de graça para si. Open Subtitles عندما تسألين سيرينا ... أراهن أنها فعلت ذلك لكِ الآن بلا مقابل
    Só estava a perguntar à Condessa, sobre a sua admirável riqueza. Open Subtitles انا فقط أسأل الكونتيسة عن ثروتها التي تبعث على الاعجاب
    Ou perguntar à sua irmã mais nova, com a barriga dilatada por causa da fome, se se importa com a ética de trabalho do seu pai? Open Subtitles أو تسألوا اخته الذي بلعت بطنها من الجوع إن كانت تهتم بأخلاقيات أبيها المهنية
    Não creio que esta seja uma boa hora para perguntar à minha mãe. Open Subtitles أنا لا أعتقد أن هذا سيكون وقت جيد لسؤال أمي
    Devias perguntar à tua namorada. Ela escreve ficção sobre ele. Open Subtitles اذهب واسأل خليلتك، فهي تكتب قصص خيالية عنه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد