Mas ainda tens de fazer perguntas que não posso. | Open Subtitles | لكن لاتزالين تحتاجين لطرح الأسئلة التي لا أستطيع طرحها |
Faz imensas perguntas que não têm, absolutamente, nenhuma relevância para a realização dos seus deveres. | Open Subtitles | أنت تسأل العديد من الأسئلة التي لا تتعلق بقدرتك على أداء واجباتك |
Só não compreendia porque não devia fazer as perguntas que não tinham resposta. | Open Subtitles | أنا لم أفهم لماذا لم يكن يُفترض بي أن أطرح الأسئلة التي لا جواب لها. |
Todas elas são perguntas fundamentais para lançar qualquer tipo de campanha de vacinação, mas são perguntas que não podemos responder no laboratório. | TED | كل هذه الأسئلة هي فعلا أسئلة أساسية. لتنظيم أي نوع من حملات التطعيم. لكنها أسئلة لا يمكننا الإجابة عنها في المخبر. |
Alguém tem perguntas que não sejam sobre o Parque Jurássico? | Open Subtitles | هل لدى أحد أسئلة لا تتعلق بالـ جوراسيك بارك ؟ |
Talvez queira sair daqui antes que façam perguntas que não possa responder. | Open Subtitles | حسناً، قد تودّين الرحيل من هنا قبل أن يبدأ الناس بطرح أسئلة لا تستطيعين الإجابة عليها. |
Jake, há perguntas que não posso responder, certo? | Open Subtitles | (جيك)، توجدُ بعض الأسئلة التي لا يمكنني أن أجيبك عليها |
Se mostrar esta carta à imprensa, eles vão fazer as perguntas que não posso fazer. | Open Subtitles | إن سربت تلك الرسالة إلى الإعلام، سيسألون أسئلة لا يمكن أن نطرحها نحن. |
Porque há pessoas nesta universidade a vigiar-te a ti e aos teus amigos, e a fazer perguntas que não queres que façam. | Open Subtitles | لأنّ هنالك أناس في الجامعة يراقبونك أنت وأصدقاءك. ويطرحون أسئلة لا تودّيهم أن يطرحوها. |
Fazes perguntas que não posso responder porque estou a tentar tomar conta de ti. | Open Subtitles | وتسألني أسئلة لا أستطيع إجابتك عنها لأنني أحاول الاعتناء بك |
Bom, eu mantive um digno silêncio, Sua Senhoria porque há algumas perguntas que não se podem responder. | Open Subtitles | ...أنا بقيت ساكتاً يا سيدي لأن هناك أسئلة لا تمكن الإجابة عنها |
Tá, podemos chamar agora a polícia, podemos fazer isso... mas sabes onde iremos passar o nosso fim-de-semana... em alguma maldita esquadra de polícia respondendo a perguntas que não sabemos responder. | Open Subtitles | حسنا , يمكننا الاتصال بالشرطة يمكننا القيام بهذا ولكنك ستعلم أين سنمضي هذه العطلة بعدها في احدى محطات الشرطة الحارة نواجه أسئلة لا نعلم جوابها |
Ou pára de fazer perguntas que não posso responder. | Open Subtitles | -أو توقف عن توجيه أسئلة لا أستطيع الإجابة عليها |
Depois farei perguntas que não quero que responda. | Open Subtitles | ثم سأسئلك أسئلة لا أريدك أن تُجيب عليها |