ويكيبيديا

    "pergunto a" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أسأل
        
    Confio em si. Não pergunto a um agente do FBI por que é que ele está num autocarro. Open Subtitles سأضع ثقتي فيك، ولن أسأل عن سبب وجود عميل إف بي آي هنا في الوقت الحالي
    Por isso, pergunto a mim mesma: Porque é que havemos de limitar esta forma mais inteligente, mais precisa e melhor de lutar contra as doenças ao mundo rico? TED لذلك بدأت أسأل نفسي لم يجب أن نحدد هذه الطريقة الأكثر فاعلية وذكاء ودقة في معالجة الأمراض في العالم الغني فقط؟
    os seus medos e objetivos. Enquanto prestador de cuidados paliativos, pergunto a todos os doentes quais as suas esperanças e de que têm medo. TED كمقدم للرعاية التلطيفية أسأل جميع مرضاي ماذا يأملون وماذا يخشون منه.
    Bem, pergunto a mim mesmo e, na verdade não sei o que sou. Open Subtitles حسنا، لقد كنت أسأل نفسي هذا. السؤال في الآونة الأخيرة.
    Eu pergunto a mim mesmo porque faço isso, mas quando essa oportunidade virá novamente? Open Subtitles أسأل نفسي لماذا أفعل ذلك ولكن متى ستسنح مثل هذه الفرصة مرة أخرى؟
    Quando pergunto a pior das hipóteses, quero dizer a melhor hipótese e certifica-te que aconteça. Open Subtitles عندما أسأل عن أسوأ سيناريو فإنني أعني بأن تعطيني أفضل سيناريو وتأكدي بأن يحدث
    Excelência, pergunto a opinião de uma profissional. Open Subtitles حضرة القاضية ، أنا أسأل شاهدة خبيرة عن رأيها
    pergunto a mim mesma com frequência "Como seria o "design" se os objetos fossem feitos duma peça única? TED غالبا ما أسأل نفسي، "ما الذي قد يبدو عليه التصميم إذا ما صنعت الأشياء من جزء واحد فقط؟
    pergunto a Deus, para que estou aqui. TED أسأل الله، السؤال الذي من أجله أتيت.
    pergunto a mim mesmo. Open Subtitles كثيرا ما أسأل نفسي لماذا لم افعل ذلك
    Normalmente, eu pergunto a ti ou à Angela. Open Subtitles في العادة سأسالك أو أسأل أنجيلا
    Mas houve uma coisa que eu... que pergunto a mim mesmo, muita vez. Open Subtitles ولكن كان هنالك شيئاً واحداً والذي... بقيت أسأل نفسي عنه مراراً وتكراراً
    pergunto a Deus todos os dias, porque devo estar casada com um homem assim! Open Subtitles وأنا أسأل الرب كل يوم لما كان علي الزواج من رجل مثلك!
    pergunto a mim mesmo: Open Subtitles الآن أنا أسأل نفسى ما الذى جناه صديقى القديم (فيلفورت)
    Senão, pergunto a um índio. Open Subtitles ولربما أسأل احد الهنود
    Qaundo eu me perco, pergunto a alguém por direcções. Open Subtitles عندما أتوه أسأل عن الإتجاهات
    E pergunto a mim mesmo: "Como raio é que isso aconteceu? Open Subtitles أسأل نفسي: "كيف جرى ذلك بحقّ الجحيم؟"
    pergunto a mim mesmo a mesma coisa o tempo todo. Open Subtitles أسأل نفسي هذا السؤال كثيراً
    pergunto a mesma coisa. Open Subtitles يمكنني أن أسأل نفس الشيء.
    E pergunto a mim próprio, "Meu Deus, porquê?" Open Subtitles أسأل نفسي "اللهي لماذا؟ "

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد