Acha que enfiar uma agulha directamente no cérebro dele é menos perigoso do que enfiá-la na sua coluna? | Open Subtitles | هل تعتقد أن غرز إبرة مباشرةً في مخه ستكون أقل خطورة من غرزها في عموده الفقري |
Na verdade, isto é mais perigoso do que anotarmos a nossa palavra-passe, porque isto nos torna muito mais suscetíveis a ataques. | TED | في الواقع هذا أكثر خطورة من تدوين كلمة المرور الخاصة بك لأنه يجعلك أكثر عرضة للمهاجمين |
Dee Snider dos Twisted Sister era o tipo mais perigoso do planeta. | Open Subtitles | وكان دي سنايدر من تویستد سیستر النوع الأكثر خطورة من هذا الكوكب. |
Não há nada mais perigoso do que os confusos quando pensam que sabem alguma coisa. | Open Subtitles | لا شيء أكثر خطراً من المشوشين عندما يعتقدونَ بأنهم يعرفونَ شيئاً |
- Tens razão. Durante o dia é mais perigoso do que à noite. | Open Subtitles | أنت محق وقت النهار أكثر خطراً من الليل |
É mais perigoso do que parece. | Open Subtitles | إنه أكثر خطراً مما يبدو عليه |
Percebo agora que não há nada mais perigoso do que homens que não têm nada a perder. | Open Subtitles | الذي سلطته عليك,ارى الان بانه لايوجد شيء اكثر خطوره من رجل ليس لديه اي شيء ليخسره |
Se não detivermos o vírus, o responsável pode conseguir acesso a algo mais perigoso do que um semáforo. | Open Subtitles | إن لم يتوقف الفيروس مهما كان من سببه فقديتكمنمن الوصول... لشيء أكثر خطورة من الإشارات المرورية |
Claro, não há nada mais perigoso do que um idiota que pensa que está numa missão evangélica. | Open Subtitles | هذه هي المشكلة نوعاً ما لا يوجد شئ أكثر خطورة من احمق يظن أنه في مهمة مقدسة |
Ou porque havia algo mais perigoso do que diamantes naquela pasta. | Open Subtitles | أو رُبما قُتل لأن الحقيبة كانت تحوي شيء اكثر خطورة من الألماس |
Quero ir contigo. Quem me dera poder levar-te, mas vires comigo é muito mais perigoso do que ficares aqui. | Open Subtitles | أتمنـّىَ لو بإمكاني أصطحابكَ، لكن مرافقتي أكثر خطورة من بقائكَ هنا. |
Por isso concordei em montar esta força-tarefa. Porque nada é mais perigoso do que um prisioneiro em fuga. | Open Subtitles | لهذا السبب وافقت على تكوين هذه الفرقة، لأنّه ليس هنالك أكثر خطورة من هروب مُـدان |
Nada mais perigoso do que um homem que já sabe que está morto. | Open Subtitles | ليس هنالك ماهو اكثر خطورة من رجل يعلم للتو بانه رجل ميت |
Mais perigoso do que isto? | Open Subtitles | أكثر خطراً من هذا الحوض |
Rapaz, tu és mais perigoso do que elas! | Open Subtitles | إنك أشد خطراً من هم! |
Ele é mais perigoso do que imaginas. | Open Subtitles | انه اكثر خطراً مما تعتقد |
É menos perigoso do que subir um carvalho. | Open Subtitles | بالطبع ليس أكثر خطوره من تسلق شجرة بلوط |
- Há um homem. Mais perigoso do que o Conrad. | Open Subtitles | هناك رجل أكثر خطوره من كونراد |