| Tem o direito de permanecer em silêncio, tudo o que disser pode e será usado contra si... | Open Subtitles | لك الحق بإلتزام الصمت, وأي شيء تقوله يمكن أن يستخدم وسيستخدم ضدك... |
| Tem o direito de permanecer em silêncio. | Open Subtitles | قبضنا عليك .. أيها الزناد لديك الحق بأن تبقى صامتا ً |
| Para permanecer em silêncio por 8 anos é preciso auto controle. | Open Subtitles | البقاء صامتا لمدة 8 سنوات ذلك يتطلب ضبط نفس جهنمي |
| Agora, aqui vem a melhor parte. Tem o direito de permanecer em silêncio. Tudo o que disser pode e será usado contra sí em tribunal. | Open Subtitles | لكَ الحق في إلتزام الصمت, أي شئ ستقولهُ يُمكن وسوف يُستخدم ضدكَ في المحكمة |
| Dr. Beaumont, tem o direito a permanecer em silêncio. | Open Subtitles | الدكتور بومونت، لديك الحق في التزام الصمت. |
| Você tem o direito de permanecer em silêncio. | Open Subtitles | لديك الحق بأن تبقى صامتاً ولديكالحقبتعيينمحاميأثناءالاستجواب.. |
| Javier Acosta, tem o direito de permanecer em silêncio. | Open Subtitles | خافيير أكوستا، لديك الحق لأن تبقى صامتًا. |
| Tem o direito de permanecer em silêncio. | Open Subtitles | أنت رهن الإعتقال. لديك الحق بأن تظل صامتاً. |
| Tens o direito de permanecer em silêncio. | Open Subtitles | لديك الحق بإلتزام الصمت. |
| Tem o direito de permanecer em silêncio. | Open Subtitles | لديك الحق بإلتزام الصمت. |
| Governador Majors está preso por homicídio. Você tem o direito de permanecer em silêncio. | Open Subtitles | (محافظ ميجورز) إنك تحت الإعتقال من أجل جريمة قتل ولك الحق بأن تبقى صامتا |
| - Pode permanecer em silêncio... | Open Subtitles | - هذا ليس لي - لديك الحق بأن تبقى صامتا |
| Tem o direito de permanecer em silêncio. | Open Subtitles | لديك الحق في البقاء صامتا أي شىء تقوله |
| Tem o direito a permanecer em silêncio. | Open Subtitles | لديك الحق في البقاء صامتا |
| Você tem o direito de permanecer em silêncio... | Open Subtitles | لديك الحق في إلتزام الصمت |
| Tem o direito a permanecer em silêncio... | Open Subtitles | لديكِ الحق في إلتزام الصمت. -أيّ شيءٍ تقولينه سوف يُستخدمه ... |
| Não sei quem raio és, mas tens o direito de permanecer em silêncio. | Open Subtitles | حسنا, أنا لا أعرف من أنتي,اللعنة, ولكن لديك الحق في التزام الصمت |
| Daniel Acosta, tem o direito de permanecer em silêncio. | Open Subtitles | دانييل أكوستا، لديك الحق في التزام الصمت. |
| No entanto, como não está a ser acusado, tem o direito de permanecer em silêncio. | Open Subtitles | ايضا انت لست متهم ، ولك كامل الحق في ان تبقى صامتاً |
| Você tem o direito de permanecer em silêncio. | Open Subtitles | لك الحق أن تبقى صامتاً اي شيء ستقوله |
| - Tem o direito de permanecer em silêncio. | Open Subtitles | الحق لأن تبقى صامتًا. |
| Tem o direito de permanecer em silêncio. | Open Subtitles | لك الحق بأن تظل صامتاً |