ويكيبيديا

    "permissão" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • إذن
        
    • تصريح
        
    • الأذن
        
    • الاذن
        
    • يسمح
        
    • إذنك
        
    • اذن
        
    • إذناً
        
    • التصريح
        
    • رخصة
        
    • موافقة
        
    • السماح
        
    • أذن
        
    • الموافقة
        
    • موافقتي
        
    Peço-lhe permissão para passar a fronteira no encalço de Sam Boga. Open Subtitles إذن طلب لعبور الحدود بك في المطاردة الساخنة سام بوغا.
    Obrigado por me conseguir permissão para vir à biblioteca. Open Subtitles شُكراً لحصولكَ لي على إذن بالحضور إلى المكتبة
    Mas Tom, repito, se precisares de usar o meu órgão preciso de ter uma permissão do director regional, Tom. Open Subtitles لكن توم، أنا أتسائل، إذاماكنتتريدأنتستعملالأرغن الخاصبي. يجب عليّ أن أحصل على تصريح خاص مِنْ المديرِ الإقليميِ، توم.
    Se ela quiser dormir contigo, eu dou-te a minha permissão. Open Subtitles إن كانت تريد النوم معك، فأنا امنحك الأذن بذلك.
    Afirma: "Em todas as respostas não imediatas, o Departamento de Defesa tem de obter permissão direto do Secretário de Defesa." Open Subtitles ينص بأن لكل الردود الغير عاجلة، يجب أن تحصل وزارة الدفاع على الاذن بالتدخل من وزيرِ الدفاع مباشرة
    Nenhum chefe de estado teria permissão dos seus protocolos de segurança para fazer isso, nem estaria em posição de fazê-lo. TED لا يمكن لرئيس دولة ان يسمح له بواسطة فريق الامن و لا ان يكون في الموقع ليفعل هذا
    Nenhum militar Sul-Coreano pode aqui entrar sem a minha permissão. Open Subtitles لن يدخل أي مسؤول عسكري جنوبي دون إذن مني
    Nenhuma permissão de planeamento será dada até o Lenny querer. Open Subtitles لن يتم منح ترخيص بالبناء من غير إذن ليني
    Não. Podes manter a alma. Só necessito de permissão. Open Subtitles بإمكانكِ الإحتفاظ بروحكِ أنا فقط بحاجة إلى إذن
    Não vais atravessar nem uma rua sem a minha permissão, menina. Open Subtitles أنتِ لا تعبرين الطريق دون إذن منى ، أيتها الطفلة.
    Os navios estrangeiros foram proibidos de deixar estas costas sem permissão real. Open Subtitles كما تم منع السفن الأجنبية بمغادرة هذه الشواطئ دون إذن الملكي
    Senhora, esse homem tinha permissão para olhar pelos seus filhos? Open Subtitles سيدي .. هل لدى هذا الرجل تصريح ليرعى أطفالك؟
    Não precisas de pedir permissão e podes esquecer o "Capitão". Open Subtitles لا تحتاجى لأي تصريح ولستى مضطرة لقول كلمة سيدى
    permissão para calar a boca e começar a disparar, concedida! Open Subtitles الأذن بالتوقف عن الكلام والبدء بالرمي قد تم منحه
    Gostaria de ter a tua permissão para continuar a minha missão. Open Subtitles يجب علينا ان نتحرك بسرعة اطلب منك الاذن باكمال مهمتي
    Deixa-me falar com o teu irmão, pedir-lhe permissão para ficar contigo. Open Subtitles إذاً دعيني أتحدث مع أخيك، حتى يسمح لي لأكون معك.
    Não iria a lugar nenhum sem a sua permissão, duquesa. Open Subtitles لما سوَّلت لي نفسي الانسلال دون إذنك أيتها الدوقة.
    Mas não podes investigar sem a permissão do Comissário Open Subtitles ولكن لن تستطيع الحقيق بدون اذن من المفوض
    De facto, nesse caso, eu dei-lhes especificamente permissão, e até lhe prometi. Open Subtitles إن كان الحال هكذا، فلقد أعطيتُهم إذناً صريحاً بتقديمه لقد وعدتهم
    - E não me chame "querida". Quem lhe deu permissão para fazer semelhante anúncio? Open Subtitles من الذي منحك الحق للإدلاء بمثل هذا التصريح ؟
    - Publicidade enganosa. - permissão. Recibos de aprovação assinados. Open Subtitles ـ واعلانات مزيفة ـ إليكِ رخصة مداولة التجارة
    Então, uma coisa muito fácil que podemos fazer é começar a pedir permissão antes de partilhar informações de outras pessoas. TED ولذلك يمكننا القيام بأمر واحد وهو حقاً سهل للغاية وهو فقط طلب موافقة الطرف الآخر قبل مشاركة معلومات تخصه.
    Mas apenas se tivermos a permissão da nossa estimada e respeitada capitã. Open Subtitles ولكن فقط إذا سيتم السماح مشكور لفلعة يواسطة قائدنا المبجلة والمحترمة
    Não pode ordenar aos empregados que parem de trabalhar sem permissão do gerente. Open Subtitles لا يمكنك أمر الموظفين بالتوقف عن العمل بدون أذن من المدير
    Só espero obter permissão para acabar pessoalmente com ele. Open Subtitles آمل فقط أن نحصل على الموافقة لتدميره شخصياً
    Oh, eu sinto muito ,Mark, porque se você esta parado na minha porta pra, pedir minha permissão pra sair com minha filha, Open Subtitles أنا اشعر بحرية, مارك, لأنه ان كنت واقفا عند عتبة بابي في هذه اللحظة تريد أن أعطيك موافقتي لمواعدة ابنتي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد