A sentença será prisão perpétua... na Colónia Penal de Aspen, a ser efectivada imediatamente. | Open Subtitles | العقوبة ستكون سجن مؤبد فى سجن أسبن للعقوبات وسينفذ فورآ |
Estamos a falar da diferença entre a prisão perpétua ou a pena de morte. | Open Subtitles | نحن نتحدث عن فرق بين مؤبد بلا تسريح والحقنة السامة هنا |
Agora, se esta realidade inata de inflação perpétua parece absurda e economicamente auto destrutiva, mantenham esse pensamento. | Open Subtitles | الآن , إذا كان هذا التضخم الحتمي و الدائم يبدو سخيفا و منهزما ذاتياً |
E numa acusação de homicídio, ele pode apanhar perpétua. | Open Subtitles | وعلى تهمة القتل يُمْكِنُ أَنْ يَحْصلَ على الحياةِ |
E é minha mais devota esperança e desejo que juntos, possamos finalizar os detalhes de um tratado que irá ligar o vosso senhor e o meu em amizade perpétua. | Open Subtitles | وآمل وأتمنى بإخلاص بأننا معاً نستطيع إنهاء التفاصيل الخاصه بالمعاهده التي ستربط أسيادنا بعلاقة صداقة أبدية |
Recorremos ao tribunal federal, para pedir 10 anos a prisão perpétua. | Open Subtitles | سنعرضها على محكمة إتحادية ربما سنحصل على حُكمٍ بـ 10 سنوات إلى مؤبّد |
A nossa galáxia tem biliões deles, à deriva, numa noite perpétua. | Open Subtitles | مجرتنا تملك المليارات منهم تجول بدون هدف في الليل الأبدي |
Sinto muito pelo teu irmão, meu. Ouvi dizer que vai apanhar perpétua. Eles não vão consegui-lo. | Open Subtitles | آسف لما جرى لأخيك , يارجل سمعت بأنه سيمضي لمدى الحياة |
Um está morto, outro em prisão perpétua sem liberdade condicional e esse é o único em aberto. | Open Subtitles | توفي أحدهم، والآخر يقضي حكم مؤبد دون احتمال بالخروج وهذا هو الوحيد الذي لا يزال قضية مفتوحة |
Sentença de prisão perpétua para todos os envolvidos, e trouxeste-nos para o teu maldito covil de metanfetamina? | Open Subtitles | عقوبة مؤبد لكل من هو متورط وتجعلنا في دائرة عرين المخدرات ؟ |
Ela foi para a prisão perpétua mas os seus filhos já não vão mais marcados à escola. | Open Subtitles | دخلت السجن حكم مؤبد ولكن أطفالها أصبحوا يذهبون إلى المدرسة بدون كدمات |
O Gil é um romântico, seria bem mais feliz vivendo num estado de perpétua negação. | Open Subtitles | جيل شخص رومانسي جدا سيعيش أسعد في حال النكران الدائم |
Que tenha eterno descanso e que a luz perpétua brilhe sobre ele . | Open Subtitles | امنحه الراحة الأبدية ودع نورك الدائم يضيء عليه |
Por qualificado, incorre em prisão perpétua. | Open Subtitles | من الدرجة الأولى، أنت تَنْظرُ إلى الحياةِ. |
- Gosto de ti, mas não o bastante para apanhar 25 anos a perpétua. | Open Subtitles | أَحْبُّك، لكن لَيسَ كافيَ ل25 إلى الحياةِ لَك. |
As descuidadas tentativas do médico no sentido de reparar os estragos deixaram-no em agonia perpétua. | Open Subtitles | محاولات الطبيب القاصرة لإسعافه تركته في معاناة أبدية. |
Ele está a cumprir prisão perpétua em Iron Heights. | Open Subtitles | إنّه خاضع لسجن مؤبّد في سجن "أيرون هايتس". |
à prisão perpétua, onde comerás o pão da mágoa e beberás a água do desconforto. | Open Subtitles | بالسجن الأبدي أن تأكلي خبز الحزن و أن تشربي ماء العذاب |
Bom, apanhei prisão perpétua, sem hipótese de liberdade condicional. | Open Subtitles | حسناً, أنا هنا لمدى الحياة بدون إطلاق سراح مشروط |
Os convertidos como perpétua são, agora, inimigos do Estado. | Open Subtitles | (المعتنقون كَ(بريبيتشوا هم الآن أعداء للدولة. |
Sem eles, o filho podia ter tido prisão perpétua. | Open Subtitles | بدونهم , كان ليدخل ابنه السجن مدى الحياة |
Sentença, cadeia perpétua. | Open Subtitles | الحُكم: مُؤبَد |
Apanhas prisão perpétua, passas um tempinho num reformatório... transferência para Folsom com fama de duro... podias arranjar um rapazinho... | Open Subtitles | كنت حكمت مؤبداً ونقلت إلى سجن الأحداث ثم إلى فولسوم كالكبار. فتجد لنفسك مخنثاً. |
Muitos consideraram um erro judicial... condenarem Patricia Bradley à prisão perpétua. | Open Subtitles | ومما يعتبر سوء عدالة باتريشا حكم عليها بالسجن مدي الحياة |
Isto é uma medida de sobrevalorização mundial de todos os mercados, que exprime aquilo a que eu chamo a ilusão duma máquina de dinheiro perpétua que, inesperadamente, avariou em 2007. | TED | هذا هو مقياس المغالاة العالمية من جميع الأسواق، معربا عن ما أسميه وهم من آلة المال دائم التي أنهارت فجأة في عام 2007 |
Acha que foi o único nesta relação a apanhar prisão perpétua? | Open Subtitles | هل انت فقط المسجون مدى الحياة في هذه العلاقه؟ لا. |