ويكيبيديا

    "perpétuo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • دائمة
        
    • دائم
        
    • الأبدي
        
    • أبدية
        
    • الأبدية
        
    Em troca, descobri um modo de criar arte que é perpétuo, sem estar sujeito aos resultados. TED وفي المقابل ، وجدت عملية لخلق الفن دائمة وغير مربوطة بالنتائج.
    estão em guerra entre si. Vivemos num auto-confronto perpétuo entre o sucesso exterior e o valor interior. TED فنحن نعيش في مواجهة دائمة مع أنفسنا بين النجاح الخارجي والقيمة الداخلية.
    acabaríamos com uma máquina de movimento perpétuo TED سَتحصُل علي آلة دائمة الحركة تقوم بتعديل الجينات.
    - Vai dormir! Nós éramos uma família unida, vivendo um Natal perpétuo. Open Subtitles كنّا عائلة متكاتفه نعيش في كريسماسٍ دائم
    As repetidas extensões dos direitos de autor constituem um direito de autor perpétuo... Open Subtitles أن الحمايه المتكرره لحقوق الملكيه الفكريه تمثل بالنهايه حق ملكيه فكريه دائم
    É bom, porque, sei lá, esta história toda do desterro perpétuo está a começar a deprimir-me. Open Subtitles هذا جيد لأن ، أنت تعلم هذا كله شيء والنفي الأبدي بدأ حقاً يحبطني.
    Ou talvez haja movimento perpétuo numa escala de minúsculos quanta. TED أو ربما هناك حركة أبدية على مستويات كَمية ضئيلة.
    As ideias para as máquinas de movimento perpétuo violam uma ou mais leis fundamentais da termodinâmica, o ramo da física que descreve a relação entre diferentes formas de energia. TED إن أفكار آلات الحركة الأبدية كلها تخالف قانونًا واحدًا أو أكثر من القوانين الأساسية للديناميكا الحرارية، وهو فرع الفيزياء الذي يصف العلاقة بين الأشكال المختلفة للطاقة.
    Estamos sempre a correr atrás da próxima emergência viral num ciclo perpétuo, sempre a tentar extinguir epidemias depois de elas já terem começado. TED نحن باستمرار نطارد الطوارئ الفيروسية واحدة تلو الأخرى. في حلقة دائمة. دائما نحاول إخماد الأوبئة بعد أن تكون قد بدأت فعلا.
    Vivia agora num horrível estado de sonho perpétuo, e mesmo assim podia interagir sem que os outros notassem. Open Subtitles و كنت نوعاً ما أحيا فى حالة دائمة من الأحلام المروعة و مع ذلك لا زلت بطريقة ما أتفاعل مع من حولى بدون أن يعلموا
    Que estas alianças sejam um sinal perpétuo de que vocês estão unidos no sagrado matrimónio, aos olhos destas pessoas, e aos olhos de Deus. Open Subtitles فلتجعلوا هذه الخواتم دلالة دائمة على ارتباطكم بزواج مقدّس، أمام الناس، وأمام الرب.
    Por causa da doença, a Kirsten vive num estado de perpétuo déjà vu. Open Subtitles بسبب حالتها ، تعيش " كريستين " في حالة " دائمة من فيلم " ديجا فو
    "Algo... na sua cabeça criou um perpétuo desafio das várias possibilidades de experiência, uma imperiosa necessidade de voar. Open Subtitles " شيء... فيها خَلقَ مواجهة دائمة الإمكانياتِ ذاتهاِ تجربةِ،
    É a imagem viva do movimento perpétuo. Open Subtitles "إنها الصورة الحية من حركة دائمة."
    Depois, fazem um juramento de sangue, um compromisso de lealdade perpétuo. Open Subtitles ثمّ يَأْخذونَ a قَسَم دمِّ إلى a وعد دائم مِنْ الولاءِ.
    Eu queria dizer o perpétuo estudante de feitiçaria, qualquer que tenha sido, que brincou com o Octavo. Open Subtitles كنت أقصد أيّ طالب ساحر دائم (كان يعبث هنا مع (أوكتافو
    Um nascer do sol perpétuo. Open Subtitles شروقُ شمسٍ دائم
    Movimento perpétuo? Open Subtitles دائم الحركة؟
    Juro-te a minha fidelidade eterna e o meu amor perpétuo. Open Subtitles أقسم لك بالوفاء الأبدي و الحب السرمدي
    E estava escrito no Tratado de Primus... que quando as 47 esferas se alinhassem... um conflito perpétuo culminaria... num mundo forjado do caos. Open Subtitles وقد كتب في عهد (برايموس) أن عند محاذاة مجالات 47، وسوف يتتوج صراع الأبدي
    Isto afasta a possibilidade de uma máquina útil de movimento perpétuo porque uma máquina só pode produzir a mesma energia que consome. TED وهذا يستبعد فورًا أي آلة حركة أبدية مفيدة لأن أي آلة يمكنها فقط أن تنتج الطاقة بقدر ما تستهلك.
    Mas é difícil de dizermos com certeza que nunca descobriremos uma máquina de movimento perpétuo porque ainda há muita coisa que não entendemos no universo. TED ولكن من الصعب أن نقول بشكل قاطع أننا لن نكتشف أبدًا آلة حركة أبدية لأنه ما يزال هناك الكثير الذي لا نفهمه حول الكون.
    Até agora, estas duas leis da termodinâmica entravaram todas as ideias para o movimento perpétuo e os sonhos de gerar energia de modo perfeitamente eficaz que implicam. TED حتى الآن، قام هذان القانونان بعرقلة كل فكرة للحركة الأبدية وأحلام توليد الطاقة بكفاءة تامة التي تنطوي عليها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد