Se os funcionários e os voluntários estão inocentes, o nosso perpetrador... | Open Subtitles | إذا كان لا غبار على الموظفين والمتطوعين، فإنّ مُجرمنا... |
O nosso argumento era que o júri podia olhar para estas provas e decidir que deviam ser do perpetrador. | Open Subtitles | دفاعنا كان بإن هيئة المحلفين تنظر للدليل وتقرر بإن مرتكب الجريمة على الأرجح |
E olhando para todas as outras provas, as provas de álibi, o facto de a vítima se enganar na cor dos olhos, o facto de a vítima dizer que o perpetrador tinha roupa interior branca, quando o Steve Avery nem tinha roupa interior, | Open Subtitles | وعندما تربط كل الأدلة ببعضها البعض إن حجة الغياب وحقيقة بإن الضحية كانت مخطئة بشأن لون العينين والحقيقة بإن الضحية تعرف بإن مرتكب الجريمة يرتدي سرولا داخلياً لونه ابيض |
Os assassinatos: um bode expiatório, homem inocente na rua, um perpetrador sobre quem quase nada sabemos, mas há pessoas que acabam mortas. | Open Subtitles | القاتل أُضحوكة ..رجلٌ بريء كان في الشارع ..مُرتكب جرائم نعرفه , وفي النهاية |
A de que o perpetrador destes assassinatos não se conseguia capturar... por ele ser um fantasma. | Open Subtitles | وهى أن مُرتكب تلك الجرائم لم يكُن ليتم إلقاء القبض عليه لإنه شبح |