ويكيبيديا

    "perseguem" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • يطاردون
        
    • تطارد
        
    • يلاحقون
        
    • يطاردك
        
    • يستهدفون
        
    • يطاردوا
        
    • يلاحقونني
        
    • يلاحقونها
        
    Os machos têm demonstrações de dominância, que usam quando perseguem as fêmeas uns dos outros. TED الذكور يقومون باستعراضاتٍ لإثبات الهيمنة عندما يطاردون إناث بعضهم البعض
    Merda de polícias perseguem tudo. Open Subtitles اللعنة على رجال الشرطة انهم يطاردون اى شىء.
    Ele pareceu-me descontente por eu não querer entrar num jogo de corte, onde os homens perseguem as mulheres pelos bosques. Open Subtitles يبدو بأنه لم يعجبه أنني رفضتُ لعبة المواعدة. حيث الرجال تطارد النساء في الغابة.
    Nós podíamos ter um canal dedicado às pessoas que perseguem o Danny Glover. Open Subtitles يمكن أن تكون لدينا قناة مخصصة للأشخاص الذين يلاحقون (داني غلوفر).
    Gostaria de ajudar mais com os demónios que te perseguem. Open Subtitles أتمنى أن أكون أكثر مساعدة مع أي شياطين يطاردك.
    Ela persegue os homens que perseguem mulheres. Open Subtitles إنّها تستهدف الرجال الذين يستهدفون النساء.
    Os bons, que somos nós, perseguem os maus. Open Subtitles الطيبون،هؤلاء هم نحن يطاردوا الأشرار وهم لا يرتدون قبعات سوداء
    Os olhos... às vezes, ainda penso que eles me perseguem no escuro. Open Subtitles العيون .. أحياناً أعتقد أنهم ما زالوا يلاحقونني في الظلام
    E os fanáticos ainda a perseguem mesmo depois de morta, tentando destruir as provas da sua existência. Open Subtitles .. والمتعصبون يلاحقونها بإستمرار حتى في الموت، محاولين .. تدمير الدليل على وجودها
    E, em vez de perseguirem um coelho, os cães perseguem um diploma. Open Subtitles وعوضاً عن ملاحقتهم للأرنب، أصبحوا يطاردون شهادة الدبلوم
    Sim, os mortos não bebem nem perseguem mulheres, deve ser o que ele pensa do assunto. Open Subtitles نعم، الموتى لا يشربون ولا يطاردون النساء لا بد من أن هذا تعليقه على ذلك الموضوع
    Os veteranos te perseguem, e batem nos calouros com bastões. Open Subtitles نعم ، الكبار في السن يطاردون الطلاب الجدد ، ويضربونهم
    Vamos fazer um plano de fuga... enquanto eles perseguem fantasmas. Open Subtitles سنضع خطة للهروب بينما هم يطاردون الأشباح
    Mas o que perseguem não passa de rumores. É verdade. Open Subtitles ولكنك لن تطارد شيئاً ألا إشاعة
    Ok, Diggs, sem latir, sem babar E definitivamente não perseguem os meus colegas. Open Subtitles لا نباح ولا هرش وبالطبع لا تطارد زملائي
    - Nem o cão! Os cães perseguem esquilos, - os rapazes perseguem cães. Open Subtitles الكلاب تطارد السناجب والأولاد يطاردون الكلاب!
    - Agora perseguem o Stink. Open Subtitles -والآن هم حتماً يلاحقون (ستينك )
    - Elas perseguem a manada! Open Subtitles -إنهم يلاحقون القطيع
    Às vezes perseguem a Hannah. Open Subtitles وأحياناً يلاحقون (هانا).
    Há lgo quando as pessoas nos perseguem que nos faz dar o nosso melhor, percebe o que estou a dizer? Open Subtitles هناك شيء يجعلك أفضل عندما يطاردك الناس أتعلم ما أقوله؟
    Sinto me como uma... qual é o termo, quando muitos tipos nos perseguem? Open Subtitles أشعر كما لو .. ما هى الكلمة ؟ - عندما يطاردك الكثير من الرجال
    Diz-me que coisas te perseguem? Open Subtitles اخبرنى وما الذى يطاردك
    Eles apenas perseguem pessoas com capacidades. Open Subtitles انهم يستهدفون الناس ذوي القدرات
    Então, temos algo em comum, porque agora, estou preocupado com vigilantes que perseguem não-humanos durante um apagão. Open Subtitles ثم لدينا شيء مشترك، لأن الحق الآن، وأنا أشعر بالقلق حول أدعياء الذين يستهدفون Inhumans أثناء انقطاع التيار الكهربائي.
    Apenas sei que há muitos tipos naquele barco que perseguem As 8. Open Subtitles اعرف انه لابد من وجود ..الكثير من الرجال ـ على متن ذلك القارب يطاردوا الثمانية..
    Tenho estado a beber. A mim, as mulheres não me perseguem. Open Subtitles -لقد كنت أشرب النساء لا يلاحقونني
    - E disse que os maus a perseguem. Open Subtitles - وقالت إن أشخاصاً سيئين يلاحقونها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد