ويكيبيديا

    "pertencemos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ننتمي
        
    • ننتمى
        
    Acho que estamos no inferno porque pertencemos a ele. Open Subtitles فلنفترض أننا في الجحيم لأننا ننتمي إلى هنا
    E, em última análise, pertencemos, na verdade, a uma única tribo, a dos terráqueos. TED و في نهاية المطاف ، فنحن جميعنا ننتمي إلى قبيلةٍ واحدة. إلى العنصر البشري.
    Costumava dizer que todos nós pertencemos a uma aldeia global. TED اعتدت القول بأننا كلنا ننتمي إلى قرية عالمية.
    O nosso sentido do ser define-se por quem somos, enquanto indivíduos, e também pelos grupos a que pertencemos. TED إحساسنا بذواتنا لا يُعرَّف فقط من خلال ماهيتنا كأفراد، لكن من خلال المجموعات التي ننتمي إليها أيضاً.
    Alguns de vocês pensam que nós não pertencemos aqui. Open Subtitles البعض مِنْكم يَعتقد بأنّنا لا ننتمى الى هنا
    Olho o coro e sei que são andrajosos, mas nós pertencemos a este coro. Open Subtitles أراهم يلبسون الأسمال. ولكننا ننتمي لتلك الجوقة. نعم، كلانا.
    pertencemos à família dos primatas. Open Subtitles مع ذلك، كلينا ننتمي إلى عائلةِ الرئيسيات
    Tem de haver uma maneira de provar que pertencemos efectivamente ao grupo. Open Subtitles لابد وأن يكون هناك طريقه ما لكي نثبت بها أننا بالفعل ننتمي إلي العصابه
    Eu acho que não devíamos estar cá fora. Nós não pertencemos aqui. Open Subtitles لا أعتقد أننا ينبغي أن نكون بالخارج نحن لا ننتمي إلى هنا
    Nós não pertencemos aqui. Bill pode ter razão. Open Subtitles ــ نحن لا ننتمي إلى هنا ــ ربما يكون بيل محقاً
    Eu tornei-me inteligente o suficiente para entender que estamos a desaparecer porque entramos num mundo que não pertencemos. Open Subtitles لقد أصبحت ذكياً كفاية لأفهم أننا نبهت لأننا دخلنا إلى عالم لا ننتمي إليه
    E jurei pela ordem da irmandade, à qual nós ambas pertencemos, que não te faria mal algum. Open Subtitles وأقسم بقوانين الأخوة والتي ننتمي اليها أنا وأنت أنني لا أضمر لك شرا اليوم أريد أن أدلك على وجبة
    Ouvindo a minha música preferida Sei que pertencemos um ao outro Open Subtitles و حين اسمع لأغنيتي المفضّلة أدرك بأننا ننتمي لبعضنا
    Ouvindo a minha música preferida Sei que pertencemos um ao outro Open Subtitles حين أسمع أغنيتي المفضلة أعلم بأننا ننتمي لبعضنا
    Ouvindo a minha música preferida Sei que pertencemos um ao outro Open Subtitles حين أسمع أغنيتي المفضلة أدرك بأننا ننتمي لبعضنا
    Pôr-te à prova quando está tão claro que pertencemos um ao outro. Open Subtitles أجعلك تواجه المصاعب عندما يكون من الجليّ أننا ننتمي لبعضنا.
    E ela é a única pessoa nesta ilha que nos pode levar para onde pertencemos. Open Subtitles وهي الشخص الوحيد على هذه الجزيرة الذي يمكنه إعادتنا إلى حيث ننتمي
    Na grande Árvore da Vida, há um ramo dos mamíferos particularmente fascinante para nós, já que lhe pertencemos. Open Subtitles في شجرة الحياة العظيمة، إحدى أفرع الثديـات يحمل سحراً خاصاً لناً، لإننا ننتمي إليه.
    Vamos. Não pertencemos a este lugar. E não é nada para nos sentirmos envergonhados. Open Subtitles هيّا، إننا لا ننتمي إلى هذا المكان، وليس ثمة ما يخزي في الرحيل عن هنا.
    Minha mãe e eu pertencemos a esse lugar e está claro que você não se encaixa aqui Open Subtitles أنا و أمى ننتمى إلى هنا و انتى بصراحة غير مرحب بكى هنا
    Mas pertencemos à mesma manada. Open Subtitles و لكنى أقول لك ، اننا ننتمى لنفس القطيع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد